Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ritenere affamato?
feeling hungry?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ritenere il nastro
retension the tape
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
il medico potrebbe ritenere
your doctor may wish to monitor the
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ritenere (accettare e preventivare)
retention (accept and budget)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ritenere perso nella traduzione?
feeling lost in the translation?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che vi copra in caso doveste cancellare.
cancellation to cover you in case you are unable to come.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso doveste costruire un tempio hindu
just in case you have to build a hindu temple
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo ritenere approvato il processo verbale.
he set a precedent then, so why were we not permitted this very day to hold up signs saying 'say no'?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
se doveste vedere una celebrità, non stupitevi!
if you see a celebrity, don’t be surprised!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quale delle due richieste devo ritenere valida?
which is the request that you wish to stand?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
(c) ove sussistano fondati motivi per ritenere:
(c) wherethere are serious reasons for considering that:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni apprendisti potrebbero ritenere superflue le direttive verbali.
some trainees may find the verbal directives superfluous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
buongiorno, dobbiamo quindi ritenere i servizi confermati?
good morning, should we therefore consider the requested services confirmed?
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
e se anche doveste soffrire per la giustizia, beati voi!
but even if you should suffer for doing what is right, how happy you are!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso doveste arrivare dopo le ore 20,00 vi preghiamo di avvertirci.
if you arrive after 8 p. m., please let us know.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa se doveste capitalizzare su questa tendenza veloce verso globalization?
what if you were to capitalize on this rapid trend towards globalization?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se tu e francisca doveste organizzare una cena immaginaria di sei persone chi invitereste?
if you and francisca could host an imaginary dinner of six people, dead or alive, whether you’ve met them or not, who would you invite?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se doveste avere bisogno di ulteriori informazioni, potete rivolgervi alla persona indicata nel
if you require further information please get in touch with the person mentioned
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qualora non doveste essere soddisfatti del testo o di un altro servizio, sarete rimborsati.
if you are not satisfied with a translation or any other service, you will receive your money back.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"se doveste essere sconfitti, non ve lo perdonerò mai." urla ichi piangendo.
"if you were to be defeated, we'll never forgive you for it." urla ichi piangendo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting