Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecco lo script:
here is the script:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco lo strumento che fa per voi
here is the tool that does for you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, lo stesso vale per i tour.
the same goes for tours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco lo sposo! andategli incontro!
behold, the bridegroom! come out to meet him!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco lo scenario che abbiamo davanti.
that is the scene confronting us.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ecco lo spirito che il tor scatena!
it is online the final rank of tor 2014!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco lo scopo dellʼ intera operazione.
that is really the whole point of the exercise.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ecco lo stato balia uscito di senno.
this is the nanny state gone mad.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ecco lo scopo dellʼintera operazione.
that is really the whole point of the exercise.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ecco lo stesso disegno, rifatto in stile polinesiano:
here is the same design, drawn in polynesian style:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
amos 9:8 ecco, lo sguardo del signore dio è rivolto
amos 9:8 behold, the eyes of the lord god are upon the sinful kingdom,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco lo schermo che si presenta all'avvio di blinken;
here is the screen that is presented on startup of blinken;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
ecco lo spettacolo gonfiabili che attualmente abbiamo a disposizione magazzino inmedata.
here are the inflatable show we currently have in stock inmedata disposal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco lo spettacolo dell’azzurro che si fonde nel verde del paesaggio.
here the blue of the lake merges with the green of the landscape.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a mezzanotte si levò un grido: ecco lo sposo, andategli incontro!
and at midnight there was a cry made: behold the bridegroom cometh, go ye forth to meet him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6 a mezzanotte si levo un grido: ecco lo sposo, andategli incontro!
6 and in the middle of the night a cry was made, lo, the bridegroom doth come; go ye forth to meet him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco lo stesso esempio, ma con colori e teste delle note diversi per ogni voce.
here is the same example, with different colors and note heads for each voice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6 e sulla mezzanotte si levò un grido: ecco lo sposo, uscitegli incontro!
6 but in the middle of the night there was a cry, behold, the bridegroom; go forth to meet him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“ lavoro dignitoso per tutti”, ecco lo strumento decisivo per eliminare la povertà.
our fourth and final task, mr president, is genuinely to take the ilo's report on world poverty seriously, something that the world bank too should do.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dopo spiagge e cultura, ecco lo slogan finale: " ho bisogno di spagna ".
after the beaches and the cultural opportunities comes the final pitch: " i need spain".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting