Results for essere a carico translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

essere a carico

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

essere a carico di un lavoratore autonomo

English

to be dependent on a self-employed person

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

essere a contatto

English

to butt

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

questi obblighi dovrebbero essere a carico del depositario principale.

English

these duties should be incumbent on the principal custodian.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

tutte le spese bancarie dovranno essere a carico del mittente.

English

clients must pay all bank expenses.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il costo delle suddette misure non può essere a carico dei lavoratori.

English

workers may not be charged for the cost of these measures.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

i maggiori oneri finanziari dovrebbero essere a carico delle autorità pubbliche.

English

the greatest cost implications are expected to fall on public authorities.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il sostegno finanziario per tale operazione potrebbe essere a carico del fondo di coesione.

English

financial support for this operation could come from the cohesion fund.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

l'imposta potrebbe essere a carico dell'emigrante o del paese di destinazione.

English

these taxes might be levied on the emigrant or the destination country.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il finanziamento della rete dovrebbe essere a carico di save ii e dei diversi stati membri.

English

the operation of the network should be cofinanced by the save ii programme and by each member state.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

le esportazioni sovvenzionate dovute alle importazioni preferenziali continuerebbero ad essere a carico del bilancio comunitario.

English

subsidised exports caused by preferential imports would continue to be borne by the community budget.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

secondo il comitato, questi costi dovranno per lo più essere a carico delle autorità pubbliche.

English

in the committee's view, the government should meet these costs in the first instance.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e' vero che non precisiamo la percentuale che deve essere a carico delle navi che giungono in porto.

English

it is true that we are not specifying what percentage will have to be paid by the ships arriving at the port.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Italian

il finanziamento delle attività della rete dovrebbe essere a carico di save ii e dei diversi stati membri.

English

the operation of the network should be cofinanced by the save ii programme and by each member state.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i costi della verifica del rispetto del disciplinare possono essere a carico degli operatori soggetti a tale controllo.

English

the costs of such verification of compliance with the specifications may be borne by the operators subject to those controls.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

dovrebbe valere sempre il principio secondo cui i costi dei servizi prestati devono essere a carico degli utenti.

English

the principle should always be that it is the user of the service who must bear the cost.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ogni finanziamento potrà avere un massimo di 40.000 euro e 10% dovranno essere a carico dell’associazione.

English

now to be considered they have to raise 40% of their amount they need locally.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i costi di questo corpo di ispettori europeo dovrebbero essere a carico dei paesi che intendono esportare sul mercato comunitario.

English

countries wishing to export to the community market should be responsible for funding this european body of inspectors.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

infatti, secondo tale direttiva, un siffatto diritto presuppone che l’ascendente diretto debba essere a carico del figlio.

English

under that directive, such a right presupposes that the direct relative in the ascending line is dependant on the child.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ritiene che i costi relativi all'elaborazione delle norme debbano in linea di principio essere a carico delle parti interessate;

English

considers that the costs of elaborating standards should in principle be borne by the interested parties themselves;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

- prenotazione annullata 36 ore prima del check-in devono essere a carico al 50% dell'importo prima notte.

English

- cancelled booking 36 hours before the check-in time should be charged 50% of the first night amount.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,259,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK