Results for faccio la mia parte translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

faccio la mia parte

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

cerco la mia parte

English

seek my part

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa è la mia parte.

English

that's my job.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho la mia parte di sofferenza

English

i have my share of heartaches

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io ho fatto la mia parte.

English

i have done my part.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

deve quindi essere la mia parte!

English

must then my portion be!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi faccio la doccia

English

i go to the pool to swim

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

faccio la prima media

English

i do the seventh grade

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

faccio la seconda  media

English

i do the sixth grade

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da domani faccio la brava

English

tomorrow i'm good

Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

faccio la musica che faccio.

English

i guess i'm about to find out. i just make the music i make.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mia parte del voto era intorno 7 per cento.

English

my share of the vote was around 7 percent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche oggi faccio la stessa cosa.

English

today is no different.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

domani faccio la brava (forse)

English

i'll be good tomorrow

Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mattina non è mai stata la mia parte del giorno preferita.

English

mornings have never been my favorite time of day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il signore è la mia parte, io dico, perciò spererò in lui.

English

the lord is my portion, saith my soul; therefore will i hope in him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le mie due armi erano strettamente ammanettate dietro la mia parte posteriore.

English

my arms were held tightly behind my back.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come mai ha aspettato tanto tempo? «non era la mia parte preferita.

English

“my problem was that the voice we all discovered was not really mine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voglio anch'io dire la mia parte, anch'io esporrò il mio parere;

English

i also will answer my part, and will shew my knowledge.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mia parte preferita sono i viaggi di “ricerca”, quelli sono incredibili.

English

my favorite part is… oh well, the “research” trips, those areamazing(we both laugh).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l’ingrediente che non può mancare è anche la mia parte preferita dell’articolo.

English

the ingredient that cannot be missed is also my favourite part of an article: it is revealing something about people that has to do with their human part; how they live and interact in their own environment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,896,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK