Results for ferite difficili definizione translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ferite difficili definizione

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

la questione demografica è un imperativo sociale ed economico di difficile definizione.

English

the population issue must therefore be a social and economic priority.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

faranno di tutto per non ammetterlo, per non darlo a vedere, ma ne hanno bisogno; e il non trovarlo apre in loro ferite difficili da rimarginare.

English

they will do everything not to admit it, not to make it seen, but they need him and in not finding him opens in them wounds that are difficult to heal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel diritto francese, il concetto di aprobabilità non esiste e pare di difficile definizione.

English

under french law, the concept of 'probable' does not exist and is difficult to define in my opinion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in primo luogo la sempre difficile definizione di tali attori appare imprecisa e suscettibile di sovrapposizioni, cosa che permetterebbe ad alcuni governi di effettuare scelte arbitrarie.

English

firstly, the definition of the actors - which is always difficult - is imprecise and has overlaps, and could therefore lead to arbitrary choices by some governments.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' risaputo che non hanno la stessa finalità e che non possono quindi avere criteri di qualità in comune che saranno di difficile definizione e di cui dobbiamo definire i contorni.

English

everyone knows that they do not serve the same purpose and they cannot therefore be judged by the same quality criteria, which will be difficult to define and of which the broad outlines must be clarified.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

tuttavia, la creazione di una rete europea di garanzia della qualità non deve essere precipitosa; il marchio di garanzia della qualità è un concetto di difficile definizione, inoltre temo molto il rischio di arrivare ad una selezione gerarchizzata degli istituti superiori.

English

but for all that, the creation of a european network of quality assurance must not be too hasty. the idea of quality assurance is a difficult concept to define and, furthermore, i fear that we risk ending up with a hierarchical list of higher education establishments.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

principi che devono prevalere anche su considerazioni deterministe, quali l' integrità territoriale o il diritto all' autodeterminazione, concetti talora di difficile definizione in fase d' avvio.

English

these principles must also take precedence over determinist considerations such as territorial integrity or the right to self-determination, which are sometimes difficult to define at the outset.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,255,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK