Results for fidarsi e bene non fidarsi è meglio translation from Italian to English

Italian

Translate

fidarsi e bene non fidarsi è meglio

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

fidarsi è bene, non fidarsi è peggio

English

"it is not good for adam to be alone."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

confidare è bene, non fidarsi affatto è meglio!

English

to trust is good, to not trust at all is better!

Last Update: 2018-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fidarsi è bene, controllare è meglio.

English

it is also clear that economic risk needs to be europeanised. trust is good, control is even better.

Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fidarsi è bene, controllare è meglio!

English

fidarsi è bene, controllare è meglio!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in definitiva, la morale per la legge italiana è questa: fidarsi è bene non fidarsi è meglio.

English

ultimately, the moral law is this: trust is good not to trust is better.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fidarsi è bene, ma il controllo è meglio.

English

confidence is good, but control is better.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

aggiornamenti antivirus: fidarsi è bene, ma controllare è meglio

English

avira strengthens its specialist reseller sector with an international channel partner program

Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un detto popolare dice che fidarsi è bene ma controllare è meglio.

English

at home, ordinary people are already saying to us: trust is all well and good, but proper supervision is better.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

onorevole schnellhardt, lei afferma che fidarsi è bene, ma controllare è meglio.

English

mr schnellhardt, you write that'confidence is good, control is better'.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' bene non nascondere questo fatto.

English

we should not hide this fact.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come la collega peijs ha affermato in un altro contesto: fidarsi è bene, ma in questi casi controllare è meglio.

English

as mrs peijs said a moment ago: trust is good, but control is better in cases like these.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e 'bene non c'è dubbio, ma inutilmente noioso altrimenti molto buono in cucina.

English

it's good no doubt, but unnecessarily tedious otherwise very good in the kitchen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' bene non lasciare raffreddare gli avanzi sul piano della cucina.

English

do not cool leftovers on the kitchen counter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cicloni o tempeste tropicali fortunatamente molto rari, ma di cui è meglio non fidarsi

English

cyclones or tropical storms are fortunately rather rare, but you should always beware.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signor presidente, signora commissario, fidarsi è bene, controllare è meglio, era il motto di un capo di stato di un sistema ormai tramontato.

English

mr president, commissioner, trust is good, control is even better, as the head of state of a now defunct system used to say.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

abbiamo però bisogno anche di un sistema di controllo per poter intervenire qualora ce ne fosse bisogno. infatti, fidarsi è bene, controllare è meglio!

English

but we do still need a control mechanism so that we can intervene if necessary.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un medico americano vegetariano lo ha spiegato bene dicendo: e bene non doversi preoccupare delle condizioni in cui è morto il vostro cibo .

English

an american vegetarian physician summed it up well when he said that "it's good not having to worry about he conditions under which your food died."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

(de) signor presidente, onorevoli colleghi, quando ero a scuola gli insegnanti spesso dicevano: fidarsi è bene, controllare è meglio.

English

(de) mr president, ladies and gentlemen, when i was at school, the teachers often said: trust is good, control is better.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

finora l' unione non ha ceduto a quello che viene definito il principio marxista- almeno c'è chi lo afferma- in base al quale fidarsi è bene, ma controllare è meglio.

English

the union has not yet given way to what is said to be a marxist principle- but i leave that to those who say it- which claims that trust is good, but control is a lot better.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche se un buon bicchiere di vino rosso aiuta a rilassarsi, contenendo i flavonoidi che aiutano la circolazione, e bene non abusarne.

English

although a good glass of red wine helps you to relax, containing flavonoids that help the circulation is good not to abuse it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,627,619,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK