From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le fondamenta
the foundations
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gettare le basi
laying the groundwork
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gettare le fondamenta dell'internet del futuro
founding the internet of the future
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le fondamenta di un carisma
foundations for a charisma
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gettare le idee al vento.
gettare le idee al vento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le fondamenta dell'investimento sono:
the investment's foundations are:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
torre dell'antemurale, le fondamenta.
a view of the outer bastions, the foundations of a tower.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gettare le basi della futura unione europea.
lay the foundations for the future european union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
per gettare le fondamenta di uno sviluppo sostenibile in africa, occorre garantire sicurezza e stabilità.
security and stability must be ensured to lay the foundations for sustainable development in africa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l'anziano ezra taft benson aiutó a gettare le fondamenta perché in italia fosse riaperta la missione.
elder ezra taft benson help to lay ground work for the mission to be reopened in italy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l organizzazione assume muratori locali per gettare le fondamenta di cemento, poi porta i volontari per costruire le case.
the organization hires local construction workers to pour concrete foundations, then brings in volunteers to build the homes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quinto, dobbiamo gettare le fondamenta per un'autentica solidarietà in merito all'energia e alle materie prime.
fifthly, we must lay the foundations for genuine solidarity regarding energy and raw materials.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la crisi attuale deve essere trasformata in un'opportunità per ridurre le disuguaglianze e gettare le fondamenta dello sviluppo sostenibile.
the current crisis must be transformed into an opportunity for reducing inequalities and laying the foundations for sustainable development.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i partecipanti al programma etp si impegnano personalmente e in maniera concreta a gettare le fondamenta per un successo a lungo termine in giappone.
etp participants make the necessary personal commitment to build the foundation for long-term success in japan.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vediamo di gettare le fondamenta più solide: quelle del quadro comunitario in cui architetti, costruttori ed ispettori lavorano insieme di concerto.
let us lay the most solid foundations- those of the community framework in which architects, builders and surveyors work together in concert.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
per questo a maastricht si è cercato di gettare le fondamenta di una strategia più ambiziosa dando vita alla pesc, la politica estera e di sicurezza comune .
this is why the maastricht treaty set out to lay the foundations for a more ambitious political approach by developing a common foreign and security policy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l' esito di questo dibattito dovrebbe quindi gettare le fondamenta per una revisione delle linee direttrici strategiche per lo strumento della cooperazione decentralizzata.
the outcome of this discussion should then provide the basis for a revision of the strategic guidelines for the decentralised cooperation instrument.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
"rafforzare il coordinamento delle politiche economiche" ha consentito di gettare "le fondamenta per una governance economica molto più forte".
foundations for a "much stronger economic governance" were laid by giving priority to "reinforcing economic policy coordination".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
scopo del presente memorandum d'intesa è gettare le fondamenta di una più stretta cooperazione tra il cese ed il cesm, nonché definire gli strumenti di tale cooperazione.
the aim of the memorandum of understanding is to lay the foundations for closer cooperation between the eesc on the one hand, and the esc of morocco on the other, and to specify the means of such cooperation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
“la commissione responsabile di mettere a punto gli emendamenti costituzionali ha l'opportunità unica di gettare le fondamenta di una democrazia profonda e sostenibile in egitto.
"the committee in charge of drafting the constitutional amendments has a unique opportunity to lay the foundations for deep and sustainable democracy in egypt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting