Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
giuro che ne vale la pena.
in fact there is only one commandment that doesn't start with not. it is the 3rd:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e ti giuro che io ritornerò
i know that your nothing
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
giuro che riconosco il tuo respiro
i swear i recognize your breath
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e giuro che tu proverai quei giorni
and i swear you'll experience that some day
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, giuro che sarò brevissimo.
i promise, mr president, to be extremely brief.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
giuro che mi sembrava di essere in sardegna.
i swear that i seemed to be in sardinia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
giuro che ne vale la pena. parola di lupetto.
of course: wherever he goes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
giuro che fa male quando non ci sono i sentimenti,
i swear it hurts when there are no feelings, giuro che fa male quando non ci sono i sentimenti,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
giuro che è vero e ve lo giuro dall'altare.
i swear that is true and i swear dall'altare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“giuro che non rimetterí² mai pií¹ piede in una chiesa.
‘i swear that i will never set foot in a church ever again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
giuro che è ultima volta che faccio un viaggio organizzato.
i swear this is the last time i'm going on an organized trip.
Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le giuro che mi mancano, a parte gould, voglio dire,
«no, no, nothing like that,» i said quickly, but then couldn't find the right words to go on.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e poi giuro che queste scarpe poco all'uncinetto mi sembrano:
and then i swear these little shoes look like crochet to me:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ogni settimana giuro che trovo uno che mi piace più di quello precedente!
and every week i swear i find one that i love more than the last!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
butter? questo mio enorme cuore tra le stelle un giorno giuro che lo far?
one day i'll shove this huge heart of mine into the stars, i promise that i will
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giuro che non ho una vita. probabilmente ho guardato cinque volte e mi viene da ridere ogni volta.
i swear i have no life. i have probably watched it five times and i laugh every time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18 e a chi giuro che non sarebbero entrati nel suo riposo, se non a quelli che non avevano creduto?
18 and to whom did he swear that they shall not enter into his rest, except to those who did not believe?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il simbolo di klenovica è il cigno giuro, che risulta essere l'unico a vivere libero in mare.
the swan is the symbol of klenovica. is thee only one to live free in the sea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma quando è fatto bene, giuro che il pagliaccetto uncinetto è quasi la cosa più simpatica mai. ecco undici esempi a cui ispirarvi.
but when it’s done right, i swear that the crochet romper is just about the cutest thing ever. here are eleven examples to inspire you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andai a barcellona con il mio ragazzo e mia sorella e vi giuro che non sono mai uscita così soddisfatta e allo stesso tempo sbalordita da una visita neurologica.
enthusiastic about his story, i wanted to make an appointment with dr. royo. i went to barcelona with my boyfriend and my sister and i assured them that i had never left so satisfied and amazed after a neurological visit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: