Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho pensato che meritasse segnalarlo.
i just thought that worth mentioning.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ho pensato che fosse grande!
i thought it was great!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho pensato che sarebbe finita così.
i thought it would end like that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho pensato che avevamo in comune?!
i thought we had that in common?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho pensato che fosse molto emozionante.
i thought it was very exciting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho pensato che avrei dovuto fare almeno due argomenti rispetto alla ragionevolezza:
i thought i should make at least two arguments with respect to reasonableness:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho pensato che foste bello, dove vivete
i thought you were beautiful, where you live
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho pensato che poteva interessarti questa pagina.
i thought you'd be interested in this page.
Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 62
Quality:
ho pensato che avrei potuto prendere mean larry e di alcuni altri artisti dopo la mostra.
i thought i might catch mean larry and some other performers after the show.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi sono fatto tanti problemi ed ho pensato che avrei mangiato della pasta o cose simili.
i assumed i would just eat pasta or something.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho avuto un problema scomodo che ho pensato che avrei mai affrontare come un uomo, stavo sperimentando eiaculazione precoce .
i had an uncomfortable problem that i thought i’d never face as a man, i was experiencing premature ejaculation cure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho mai immaginato che avrei vinto così tanti premi. la mia carriera è stata davvero diversa da quello che mi ero prefigurata.
my career has been very different from what i expected it to be. i thought that maybe i would sell somewhere between 10,000 and 20,000 cd's, now it has sold like 1 million.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
volevo ribattezzarla "padrino” del mandato d'arresto europeo, ma ho pensato che avrei potuto generare qualche malinteso.
i was going to call you the 'godfather' of the european arrest warrant, but i thought it could be misunderstood.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avevo riservato i 2 mercenari piu' forti per l'ultimo dei 10 combattimenti ed avrei vinto sicuramente!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
avevo riservato i 2 mercenari piu' forti per l'ultimo dei 10 combattimenti ed avrei vinto sicuramente!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo negli ultimi 300 metri ho realizzato che avrei vinto" queste le parole del canadese all'arrivo, "e' una soddisfazione enorme".\r
it was only in the last 300 metres that i realized i'd won", these the comments of the canadian, "it's an enormous satisfaction".\r
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se fossi andato avrei vinto tre champions league, due palloni d’oro e molte altre cose. avrei avuto più opportunità, senza dubbio.
had i moved there i would have won three champions leagues, two ballon d'ors and a host of other titles. i would have had more opportunities, no doubt about it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: