Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i nuovi regolamenti sono entrati in vigore nel novembre 2000.
the new regulations became effective in november 2000.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
a settembre sono entrati in seminario dodici candidati.
we had a dozen candidates entering the seminary in september.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i dati personali sono entrati soltanto una volta & rimangono sul suo computer.
personal data is entered just once & remains on your own computer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entrambi sono entrati in vigore il 1° gennaio 2005.
these entered into force on 1 january 2005.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tali adeguamenti sono entrati in vigore il 1° gennaio 1999.
these adaptations entered into force on 1 january 1999.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
i primi piani d’azione sono entrati in vigore all’inizio del 2005.
the first action plans entered into force in early 2005.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a oggi, in totale, sono entrati in esercizio oltre 270mila impianti.
today, in total, came into operation more than 270 thousand plants.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
queste sono pratiche che sono entrate in conflitto con la corte costituzionale e con la corte di cassazione.
these are practices which have entered into conflict with the constitutional court and the court of cassation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nuove leggi sono entrate in vigore.
there are new laws in place.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
amato: non sono entrato in polemica.
amato: i did not argue. i expressed my opinion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le modifiche sono entrate in vigore il 28 agosto 2003.
the amendments entered into force on 28 august 2003.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 7
Quality:
sono convinto che le autorità francesi sono entrate in azione.
i am satisfied that the french authorities have taken action.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
le modifiche sono entrate in vigore il 1° gennaio 2004.
the amendments came into force on 1 january 2004.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'espansione e obiettivi economici delle major di informazioni sono entrate in conflitto diretto con questi regimi, e questo non è un segreto per nessuno.
the expansion and economic objectives of the majors of information have come into direct conflict with these regimes and this is not no secret.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: