Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il parlamento sarà pienamente coinvolto in questo esercizio.
the european parliament will be fully involved in that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e’ importante che il parlamento sia coinvolto in questo processo.
it is important for parliament to participate in this process.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
naturalmente il parlamento europeo sarà pienamente coinvolto in questo processo.
the european parliament will of course be fully involved in this process.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
chi è coinvolto in questo progetto e in che modo?
who is involved in this project? in which way?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
carl era coinvolto in questo grande lavoro sull'amigaos.
carl was involved in this great work on amiga os.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
persino l’allestimento viene coinvolto in questo vortice di provocazione.
setting up the exhibitions is challenging as well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il contribuente è coinvolto in questa valutazione ed è consultato.
the taxpayer is involved in this evaluation and is consulted.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il governo deve perseguire i criminali coinvolti in questo traffico.
the government must prosecute the criminals who are involved in this trafficking.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il cameraman ed amico alberto saiz coinvolto in questa avventura particolare.
- cameraman and friend alberto saiz got involved in this particular adventure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quale team è coinvolto in questa attività?
which team is involved in this activity?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
non rimango coinvolto in questi tipi di attività.
i do not get involved in such activities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quale agente è coinvolto in questa opportunità?
which salesperson is involved with this opportunity?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
tantissime persone innocenti vengono coinvolte in questo caos.
so many innocent people are being caught up in this mayhem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati membri saranno strettamente coinvolti in questo processo.
member states will be closely involved in this process.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la fondazione e’ stata attivamente coinvolta in questo processo.
the etf was actively involved in this review process.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti gli stati membri devono sentirsi coinvolti in questo settore.
all the member states must feel they are participating in this area.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
differenti fattori sociali e dietetici possono essere coinvolti in questo cambiamento.
changing social conditions and changing diets may play a role in this development.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
riunitevi ed aiutatevi l'un l'altro, siete tutti coinvolti in questo.
come together and support each other, for you are all in this together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero ringraziare l'onorevole bastos, l'unica collega portoghese coinvolta in questo processo.
i would like to thank mrs bastos, who was the only portuguese mep involved in this process.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
siamo tutti coinvolti in questa lotta.
we are all in this fight together.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: