From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l' occupazione rimane il nostro obiettivo prioritario, sebbene il modo di affrontarla evolva.
employment is our number one priority, even if the method of tackling the problem is in flux.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
avrebbe dovuto affrontarla già da tempo: si tratta ora di affrontarla con coraggio.
it should have done so long ago, and must now do so boldly.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il relatore suggerisce di affrontarle in un parere distinto.
the rapporteur suggested that these issues could be dealt with in another opinion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia ho sollevato la questione proprio perché c'è una reale urgenza di affrontarla.
the reason i asked this question, however, is precisely because it is really urgent.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in modo di affrontarle.
in order to deal with these.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si è girato e girate nel letto poi si è alzato, è arrivato davanti alla porta dello studio e non ha avuto il corraggio di aprirla.
he turned and turned in bed then got up, came to the door of the study and did not have the courage to open it.
Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non dobbiamo ignorare l' importante questione dello stipendio dei deputati, e quindi propongo di affrontarla ora.
we cannot dodge the important issue of a member 's salary so i propose to deal with it now.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
le sfide globali sono lì, e ora è giunto il momento di affrontarle!
the global challenges are there, and now is the time to address them!” - continued samuele pii.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobbiamo essere in grado di comprendere a fondo il problema e di affrontarlo in modo pratico.
we need to be able to sort out this problem and look at it very practically.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avevano il dovere di affrontarlo, invece non lo hanno fatto: se ne sono andati.
it was their duty to deal with it. they did not: they walked away.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
prima di affrontarli, però, una considerazione generale.
it is now time to sort out the remaining problems.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò non ci esime, ovviamente, dal dovere di affrontarli.
that must not, of course, prevent us from paying attention to the problems that exist.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ho già avuto modo di affrontarle in sede di commissione e in altre occasioni.
i have already dealt with them in committee and on other occasions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
occorre la volontà politica di riconoscere le esigenze del personale sanitario e di affrontarle.
we need the political will to recognise the needs of healthcare staff and address them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
in realtà tutti ne abbiamo: la differenza sta nella maniera di affrontarli.
but everyboby has problems, the different is the way we face them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laddove, invece, ci sono divergenze, dobbiamo tener vive la discussione e la capacità di affrontarle.
where there are differences, we must be able to discuss and deal with them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.