Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keyboard para sa screen
Тастатура на екрану
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
siyasating ang disk para sa mga depekto
^Провери диск за оштећења
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
paglalagay oem (para sa mga tagayarî)
ОЕМ инсталација (за произвођаче)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ang anyo ng ipapakita para sa pagtanaw ng mga pakete
Запис приказа за прегледе пакета
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.
livene bogove ne gradi sebi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ulitin ang proseso para sa lahat ng mga cd sa iyong kumpol.
Поновите процес за остале ЦД-ове у вашем скупу.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi mo pwedeng specify ang dalawang arkibo at ang version para sa pakete
Не можете навести и архиву и издање за пакет
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ang haring salomon ay gumawa para sa kaniya ng palankin na kahoy sa libano,
odar je naèinio sebi car solomun od drveta livanskog;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na siyang nagsipagsabi, kunin natin para sa atin na pinakaari ang mga tahanan ng dios.
jer govore: osvojimo naselja boija.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagkonekta: itaguyod ang mabilis at abot-kayang koneksyon para sa lahat.
pristup: promovišite opšti pristup brzoj i povoljnoj mreži.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang ubasan na itinanim ng iyong kanan, at ang suwi na iyong pinalakas para sa iyong sarili.
sad ovaj, koji je posadila desnica tvoja, i sina kog si ukrepio sebi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bigo ang pagreserba ng memory para sa talaksang '%s': bigo ang mmap(): %s
Не могу да мапирам датотеку „%s“: неуспешан mmap(): %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pakete index files ay sira. walang filename: field para sa pakete %s.
Датотеке индекса пакета су оштећене. Нема поља Датотека: за пакет „%s“.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
para sa kanya, higit na mahalaga na mapansin ng mundo ang kakaibang talento at pagkamalikhain ng mga tao na kusang nangingibaw sa mga protesta.
u cilju obilježavanja godišnjice 15m, događaja 12m-15m i poziva svima da izađu na ulice, blog # acampadasol je postavio seriju zadivljujućih plakata na kojima su prikazani razlozi prosvjeda.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bigo ang pagbukas ng talaksang '%s' para sa pagsusulat: bigo ang fdopen(): %s
Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа: неуспешан fdopen(): %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nang ikaapat na buwan nang ikasiyam na araw ng buwan, ang kagutom ay mahigpit sa bayan na anopa't walang tinapay para sa bayan ng lupain.
i devetog dana, èetvrtog meseca, nasta velika glad u gradu, te narod zemaljski nemae hleba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y naghalal para sa kaniya ng mga saserdote na ukol sa mga mataas na dako, at sa mga kambing na lalake, at sa mga guya na kaniyang ginawa.
i postavi sebi svetenike za visine i za djavole i za teoce, koje naèini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh pagkadakila ng iyong kabutihan, na iyong iningatan para sa kanila na nangatatakot sa iyo, na iyong ginawa sa kanila na nagsisipagkanlong sa iyo, sa harap ng mga anak ng mga tao!
kako je mnogo u tebe dobra, koje èuva za one koji te se boje, i koje daje onima koji se u te uzdaju pred sinovima èoveèijim!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ko makita ang file na para sa %s pakete. itoy siguro kailangan mag manual fix sa pakete. (dahil sa nawawalang arkibo)
Нисам могао да нађем датотеку за пакет „%s“. Ово може значити да морате ручно да поправите тај пакет. (услед недостајуће архитектуре)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
aking dadalhin uli sila mula sa lupain ng egipto, at pipisanin sila mula sa asiria; at aking dadalhin sila sa lupain ng galaad at libano; at walang dakong masusumpungan para sa kanila.
i doveæu ih natrag iz zemlje misirske, i sabraæu ih iz asirske, i doveæu ih u zemlju galadsku i na livan; i neæe im biti dosta mesta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.