Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il periodo minimo di affitto è di 1 settimana.
minimum staying period 1 week.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il periodo di stagionatura è di un mese in locali freschi.
seasoning takes place in fresh rooms, for a month.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il periodo di affitto minimo è un giorno (24 ore).
minimum rental period is one day (24 hours),
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- il periodo di affitto è da sabato a sabato.
- the rental period is from saturday to saturday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il periodo di un mese non può essere prorogato.
the one-month period may not be extended.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
da più di un mese
more than a month
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il periodo di utilizzo di un mese partirà dalla data di attivazione.
the usage period of 1 month will start from the activation date.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il prezzo di affitto è di 250 euro trattabili + iva
heating is from the city. price rent is 250 euros negotiable + vat
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essa ha proposto un periodo di un mese.
it has proposed a one month period.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il periodo di cui all'articolo 4, paragrafo 3 è fissato a un mese.
the period provided for in article 4 paragraph 3 shall be one month.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entro il periodo di preavviso di un mese è necessario pagare tutti gli obblighi sostenutedurante il periodo contrattuale.
within the notice period of one month it is necessary to pay all obligations incurred during the contract period.
eventuali variazioni delle disposizioni operate entro il periodo di un mese successivo alle variazioni.
member states shall notify the commission of any changes in the arrangements within a period of one month after any such changes.
dopo il periodo di prova di un mese qualora l'utente decidesse di continuare ad utilizzare il programma è necessario registrarsi.
after a trial period of one month should the user continue to use the programme he has the obligation of registering.