Results for il senso che ha translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

il senso che ha

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ma se mi domandasse davvero il senso che ha

English

is something that you are, something that i'm not

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

amo il senso che dicono che cosa.

English

i love the way they say what.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come osa fondare il senso che può?

English

why can't you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non il senso che ha significato essere… meh fatto.

English

not the way it's meant to be done ... meh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo è il senso dell' intervento di stamani che ha dato nuova speranza.

English

this is what he has done this morning in this speech which has given us all fresh hope.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ma il senso sacred che ha condotto da atene a eleusis era dell'molto

English

but the sacred way which led from athens to eleusis was of a very

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo è il senso che vogliamo attribuire alla nostra risoluzione.

English

that is precisely the point of our resolution.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

e' il senso che vuoi distillarne, anche dal non-senso.

English

this is the fire, this is the charity, and this is the love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel senso che ha un obiettivo significativo ed è di dimensioni considerevoli.

English

i.e. is meaningful with respect to its objective and is of substantial size.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

gli gradisce il tatto ed amo il senso che ritiene sul mio penis.

English

she likes the feel of it, and i love the way it feels on my penis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

era pallamano, tennis, equitazione e calcio tutto il senso che contava.

English

it was handball, tennis, horse riding and football all the way that mattered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che si sottovaluti, sistematicamente! il soggetto non deve fondare il senso che può fondare.

English

indeed, it does not apply to animals: they do what they cannot avoid doing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

*la propiocezione è il senso che informa l´organismo della posizione dei muscoli.

English

* the proprioception is the sense, which informs the organism about the muscles position.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' questo il senso che vogliamo dare al nostro voto negativo sull' intera relazione.

English

this is the sense that we want to convey in voting against the entire report.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

ciò ha rivoluzionato il senso che i produttori ed i venditori dei prodotti hanno comunicato con i loro clienti.

English

this revolutionized the way that the producers and sellers of products communicated with their customers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

amo il senso che essi sono in stile, sotto alcune giacche grande e sopra alcune stampe audaci.

English

i love the way that they are styled, including under some great jackets and on top of some bold prints.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il senso che questo funziona è che un'estremità ha un ciclo e l'altra estremità un anello ha fatto da acciaio.

English

the way this works is that one end has a loop and the other end a ring made from steel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

assicurisi appena seguire i sensi e mantenerlo in su. sono molto felice con i miei seni ed il senso che osservano.

English

just make sure to follow the directions and keep it up. i am very happy with my breasts and the way they look.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò è un realmente buon annuncio affinchè canal+ lo mostri appena quanto importa il senso che raccontate una storia.

English

this is one really good ad for canal+ to show you just how much it matters the way you tell a story.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se è un verde ragionevolmente diritto, potete sparare appena un putt diritto come il senso che state sparando per i piccoli putts.

English

if it’s a fairly straight green, you can just shoot a straight putt like the way you’re shooting for small putts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,785,387 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK