Results for il suo cognome vicino al tuo translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

il suo cognome vicino al tuo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il suo cognome *

English

your last name *

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suo cognome: *

English

your name: *

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cognome il suo cognome.

English

last name your last name.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suo cognome è longo.

English

his last name was longo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ella è vicino al tuo cuore

English

she is close to your heart

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qual è il tuo/suo cognome?

English

what's your last name (family name)?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ella è vicino al tuo cuore

English

she is close to your heart

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il tuo/suo cognome, per favore?

English

your last name, please?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

potrebbe essere più vicino al tuo cuore

English

nearer to your heart

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la tua posizione viene visualizzata vicino al tuo nome.

English

your rank is displayed next to your name.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo l'arrivo cambiò il suo cognome in montilio.

English

soon after arriving, he changed his name to montilio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suo cognome era connor (o forse o'connor).

English

his last name was connor (or maybe o’connor).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

volete soggiornare vicino al tuo paese d'origine o di visitare qualche lontano.

English

would you like to stay close to your home country or visit somewhere further away.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suo cognome va quindi letto bach, non come lo leggono gli inglesi "batch".

English

his last name should therefore be read bach, not “batch ” as english people read it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

che l eterno dio ha molto vicino al suo cuore il suo migliore interesse

English

that the eternal god has the very best interests of you,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suo cognome tradizionale è "cetrulo" (citrullo) probabilmente per la sua scarsa intelligenza.

English

his traditional surname is cetrulo ( neapolitan for cucumber), probably due to his lack of shrewdness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

aolo pulcarelli, che più tardi trasformerà il suo cognome in portarelli, fu sacerdote e insegnante presso il seminario di sorrento.

English

(translated by marianna mastro) paolo pulcarelli, who later will change his last name in portarelli was a priest and a teacher at the seminary in sorrento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suo cognome, composto da quello del padre e da quello della madre, è stato iscritto nel suo atto di nascita danese.

English

his surname, composed of the surnames of both his father and his mother, was entered on his danish birth certificate.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il prossimo oratore a prendere la parola sarà l' onorevole sacrédeus, che invito ad aiutarci a pronunciare correttamente il suo cognome.

English

i would like to call mr sacrédeus as the next speaker. perhaps you can help us a little with the correct pronunciation of your name.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

quando aveva 35 anni di età affetti sua famiglia dalla bancarotta, quindi scambiato il suo cognome anche da foe a defoe e in relazione a che cominciò a scrivere.

English

when he was 35 years of age affected his family from bankruptcy, then swapped his surname also from foe to defoe and in connection with that he began to write.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,840,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK