From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la maggiore pressione subacquea può spingere lacqua dentro la luce e in profondità può farla implodere.
the increased pressure of scuba diving can force water inside of the light, and at depth may cause them to implode.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
la vostra società globale é pronta ad implodere; le difficoltà economiche non sono superate!
your global society is ready to implode; economic difficulties are not going away!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la crisi economica rappresenta la minaccia reale sulla quale l’europa intera rischia di implodere.
it is a real and direct threat to the eu which it has to counter by any means necessary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
proprio nella settimana in cui il sistema capitalista è sul punto di implodere, il parlamento europeo ha perso la sua occasione.
in the very week when the capitalist system is on the point of imploding, the european parliament has missed its opportunity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'acqua che è presente nell'olio può implodere sotto pressione e creare delle micro fessure sulla superfice dei componenti.
the water that is present in the system will implode under pressure and lead to micro-pitting of surfaces in components.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la rottura narrativa della rappresentazione può riprodurre le unità traumatiche, fare implodere la trama e ottenere la trasgressione della rappresentazione, che porta verso la decostruzione della narrazione.
the breaking of the narrative representation can reproduce the trauma unit, to implode the plot and get the breach of representation, which leads to the deconstruction of the narrative.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ europa farà bene a tenersi alla larga da questi esplosivi problemi della politica turca; altrimenti, rischierà di implodere essa stessa.
after all, that paragraph alludes in jubilant terms to the persistently strong motivation and political willingness of the turkish government and the turkish parliament to grow towards the european union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
evidentemente, ciò farebbe implodere un sistema che poggia essenzialmente, per la legge francese in oggetto, sull'informatizzazione e la massificazione delle accuse e delle sanzioni.
obviously this would cause a system which relies, as the french law arguably does, on the computerisation and massification of accusations and penalties, to implode.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se non ricostruiamo l' economia e la società del paese e non contribuiamo a creare istituzioni politiche efficienti, un iraq devastato dalla guerra rischierà di implodere e di presentare una minaccia ancora più grave per la stabilità regionale.
unless we rebuild its economy and society and help to develop viable political institutions, an iraq devastated by war would risk imploding and posing an even greater danger to the stability of the region.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
naturalmente il percorso è impervio e lungo, perché la globalizzazione lo ha reso largamente transnazionale, ma se non verrà compiuto l’impresa e lo stesso progresso rischiano di non legittimarsi e dunque di implodere in un futuro imprevedibile e quindi inquietante.
the path is long and arduous (and trans-national, since the advent of globalisation), but if we do not follow it, then enterprise and even progress itself are at risk of losing credibility and imploding into an unpredictable and therefore disquieting future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se ci sono voluti cinquant’ anni per costruire l’ attuale unione europea, il rischio di vedere un giorno l’ intero edificio implodere per mancanza di sufficiente sostegno popolare, di ambizione sociale, di priorità dell’ occupazione, di rispetto delle differenze nazionali e regionali e di solidarietà reale non è trascurabile.
if it took fifty years to build the european union that we have now, there is no small risk that we will one day see the structure implode for lack of sufficient popular support or of any ambitious vision of society, through failure to give priority to jobs, to respect for national and regional differences, and in the absence of any real solidarity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: