From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dal momento che ti sono toccato in sorte.
from the moment i fell to your lot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per le bare e le bandiere che ci avete dato in sorte
you're going down and you know it
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perché dio gli ha negato la saggezza e non gli ha dato in sorte discernimento.
because god has deprived her of wisdom, neither has he imparted to her understanding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«ti darò il paese di cànaan come eredità a voi toccata in sorte».
saying, 'to you i will give the land of canaan, the lot of your inheritance;'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
ogni tribù dei figli di israele ha avuto in sorte la sua parte di eredità.
every tribe of the sons of israel has been allotted its share of inheritance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ero un fanciullo di nobile indole, avevo avuto in sorte un'anima buona
and i was a witty child and had received a good soul.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
39:17 perché dio gli ha negato la saggezza e non gli ha dato in sorte discernimento.
17 because god has made her forget wisdom, and has not given her a share of understanding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 egli era stato del nostro numero e aveva avuto in sorte lo stesso nostro ministero.
17 because he was numbered among us, and did receive the share in this ministration,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3 e non come signoreggiando quelli che vi son toccati in sorte, ma essendo gli esempi del gregge.
3 neither as being lords over god's heritage, but being ensamples to the flock.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1:17 egli era stato del nostro numero e aveva avuto in sorte lo stesso nostro ministero.
17 "for he was counted among us and received his share in this ministry."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5:3e non come signoreggiando quelli che vi son toccati in sorte, ma essendo gli esempi del gregge.
5:3neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni uomo si dovrà presentare al suo cospetto per essere da lui giudicato e ricevere in sorte il premio o il castigo eterno.
every man must be presented before him to be judged by him and receive the prize or eternal punishment in lot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entro la metà del secolo la compagnia subì probabilmente un netto declino, come del resto toccò in sorte comune ai banchi più potenti.
by the mid century the company probably suffered a sharp decline, which was moreover a fate common to even the more powerful banks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oblio mediatico che è toccato in sorte anche a quest’ultimo documento delle nazioni unite, nonostante i contenuti devastanti.
an act of neglect by the media that has also been the fate of this united nations document, despite its devastating content.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6:51 -66-alle famiglie dei figli di keat furono assegnate in sorte città appartenenti alla tribù di efraim.
6:66 and the residue of the families of the sons of kohath had cities of their coasts out of the tribe of ephraim.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 l'eterno è la parte della mia eredità e il mio calice; tu mantieni quel che m'è toccato in sorte.
5 jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9 secondo l'usanza del servizio sacerdotale, gli tocco in sorte di entrare nel tempio per fare l'offerta dell'incenso.
9 it fell to him by lot, according to the custom of the priesthood, to enter into the temple of the lord to burn incense.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
29:25 perché sono andati a servire altri dei e si sono prostrati dinanzi a loro: dei che essi non avevano conosciuti e che egli non aveva dato loro in sorte.
26 'they went and served other gods and worshiped them, gods whom they have not known and whom he had not allotted to them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chi viene a conoscenza della situazione dell' europa centrale e dell' est non può non rimaner colpito dal destino inclemente toccato in sorte alle parti più vulnerabili della popolazione.
madam president, anyone looking at the situation in central and eastern europe is struck by the particularly sad fate of the most vulnerable sections of the population.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
1:9 secondo l'usanza del servizio sacerdotale, gli toccò in sorte di entrare nel tempio per fare l'offerta dell'incenso.
9 according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the lord and burn incense.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: