Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non posso indicarvi nessuna chiesa che possa esistere
all over the world. i cannot point you to a single church that i can say will even exist
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei indicarvi solo i dati relativi al regno unito.
i just want to give you the figures for the united kingdom.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
potrò indicarvi la musica e l’animazione giusta!
i can suggest you the right music and entertainment!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei ora indicarvi tre modi per sprecare le nostre afflizioni:
let me give you three ways our afflictions are wasted:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saremo lieti di indicarvi il partner avira più vicino a voi.
we would be happy to give you an avira partner near you.
Last Update: 2017-02-23
Usage Frequency: 10
Quality:
piuttosto che descrivervi i luoghi preferiamo indicarvi dei siti ufficiali o turistici
instead of describing the sites, we prefere to give you the links to the official web sites where you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il partner spevializzato kaba della vostra regione potrà indicarvi il prezzo.
you can find out the price from your regional kaba specialist partner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi saremo lieti di indicarvi quei locali che riteniamo migliori e più ospitali.
we would be happy to advise you on the restaurants that we consider the best and most hospitable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che quanto vi ho esposto corrisponda esattamente alle conclusioni che volevo indicarvi.
i think that what i have just said corresponds very closely to the conclusion i wanted to offer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non siamo ancora arrivati a questo punto, ma è una prospettiva che desideravo indicarvi.
we are not there yet, but it is a prospect that i was keen to point out to you.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
tengo semplicemente a indicarvi quello che mi pare sia il segreto per avere influenza in europa.
and i would simply like to give you what i feel is the secret of influence in europe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
inserite le seguenti informazioni e ci metteremo in contatto con voi per indicarvi la disponibilità del prodotto:
fill in the following information and we will get in touch with you to indicate the product's availability:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i nostri dipendenti saranno lieti di indicarvi il loro interno una volta che sarete entrati personalmente in contatto.
for personal contact however our staff will be happy to provide you with their direct number.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la distanza non è molta, sono necessari circa tre minuti a piedi. sarà nostra cura indicarvi la strada al momento.
it is not far, just three minutes or so by foot. we will show you the way when you arrive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contattateci telefonicamente o via e-mail, per permetterci di indicarvi le soluzioni migliori alle vs. esigenze per raggiungerci.
you contact us by e-mail or by telephone in order to choose the best solutions to your questions in order you can arrive in the best way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ripeto quanto è noto a tutti, ma vorrei indicarvi come, da parte italiana, si intenderebbe procedere durante la presidenza.
i will not repeat what everyone already knows, but i would like to point out how, as far as italy is concerned, we intend to proceed during this presidency.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
c’è una formazione intensiva e c’è anche una formazione continua. vorrei indicarvi come formazione continua due strumenti.
alongside intensive formation there is also ongoing formation, and i would like to bring to your attention two instruments for the latter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esprimete un desiderio: sapremo indicarvi itinerari enogastronomici, artistici e culturali, passeggiate lungo i sentieri della storia e del folclore.
oenogastronomic, artistic and cultural routes. walks along history and folklore paths.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: