Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il medico od il centro antidiabetico le indicheranno esattamente come fare.
your doctor or clinic will tell you how to do this.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:
essi indicheranno i luoghi, le esibizioni e gli orari per ogni gruppo.
they indicate the places, the performances and times for each group.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’amore e la verità indicheranno la strada verso il futuro.
love and truth will lead the way forward.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli irlandesi indicheranno la strada verso la liberta’e la pace per tutti.
the irish will lead the way to freedom and peace for all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i seguenti elementi indicheranno che l'opzione prescelta avrà dato i risultati perseguiti:
indicators of success in line with the preferred option once the proposal is adopted will be:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le istruzioni seguenti le indicheranno come preparare e somministrare una iniezione di relistor con una siringa preriempita.
the following instructions explain how to prepare and give an injection of relistor when using a pre- filled syringe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
esistono buone probabilità che possano manifestarsi eventi, che chiaramente indicheranno l inizio dei grandi cambiamenti.
the potential exists for many events to come to the fore that will clearly indicate that massive changes are on the verge of commencing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli scienziati indicheranno i tassi massimi di mortalità in base ai quali potrà essere effettuata la pesca dei vari stock.
scientists indicate the maximum mortality rates at which various stocks should be fished.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i monitor dell'aeroporto vi indicheranno quali banchi di check-in utilizzare per il vostro volo.
the airport monitors will show you which check-in desks you can use to check in for your particular flight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le decisioni relative ai programmi specifici, i programmi di lavoro e gli inviti a presentare proposte indicheranno, come opportuno:
the decisions for specific programmes, work programmes and calls for proposals will mention, as and when appropriate:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
il medico, l’infermiere o il farmacista le indicheranno la quantità di aranesp di cui necessita e la relativa frequenza di iniezione.
your doctor, nurse or pharmacist will tell you how much aranesp you need and how frequently it should be injected.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tenendo conto del principio di sussidiarietà, le analisi indicheranno quali servizi attualmente offerti dalle dg orizzontali debbano rimanere centralizzati e quali altri compiti possano essere decentrati.
bearing in mind the principle of subsidiarity, the analyses will identify those services currently provided by horizontal dgs which should be provided centrally, as well as further tasks that may be decentralised.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se, in virtù dell'esito dei negoziati, risultassero davvero necessarie ulteriori riduzioni di prezzo, le mie relazioni indicheranno quali caratteristiche dovranno avere tali misure di riduzione.
if the outcome of those negotiations is that further price reductions really are necessary, my reports will give an indication of what further price reductions might be like.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
i risultati che può ottenere in ogni ricerca le indicheranno: la nostra referenza, figura, misure, tipo, serie, descrizione, marca e referenza originale.
the results that you can obtain in each search will show: our reference, figure, measures, type, series, description, brand and original reference.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sicuramente, i comunisti-sciovinisti indicheranno l’esistenza dell’urss, che secondo le loro supposizioni introdurrebbe un completo ribaltamento nella politica del proletariato internazionale.
to be sure, communo-chauvinists refer to the existence of the ussr, which supposedly introduces a complete overturn into the politics of the international proletariat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: