Results for intendi che dovrei trovarmi una f... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

intendi che dovrei trovarmi una fidanzata

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

hai una fidanzata?

English

do you have a girlfriend?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che dovrei cancellarti

English

that should be me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ho una fidanzata al momento.

English

i don't have a girlfriend at the moment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cerco perché penso che dovrei.

English

i search - i don't know why i search.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma sento che dovrei fare rifornimento di cibo.

English

i also feel like i should be getting food and stuff saved up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

7.1 altre cose che dovrei sapere?

English

7.1 other things i should know about?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"dove pensi che dovrei andare in vacanza ?"

English

if you quit smoking, you'd feel better

Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

che dovrei guardare mentre prendere questo medicamento?

English

what should i watch for while taking this medicine?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

c'è qualcosa di specifico che dovrei sapere?

English

is there anything special i should know?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho sbagliato così spesso che dovrei essere cacciato via completamente.

English

i've failed so often, i should be cast aside completely.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

─ puoi darmi un consiglio sul cammino che dovrei seguire?

English

“can you advise me on the path i should follow?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma questo soldato perfetto si sente molto solo e vorrebbe una fidanzata.

English

but this steadfast soldier is very lonely and wouldn't mind having a girlfriend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nei giorni scorsi, è venuta a trovarmi una giovane dottoressa israeliana.

English

over the last few days, a young israeli doctor came to visit me.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

forse dovrei trovarmi qualcuno di cui innamorarmi. non avrei mai pensato che la musica mi avrebbe ..tanto commosso.

English

maybe, i should look for somebody, with whom i could fall in love with. i would never have thought earlier that music...could move me so deeply.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

confesso apertamente che una mia partecipazione presenta alcune difficoltà, in quanto lo stesso giorno dovrei trovarmi anche a seattle in occasione dell' apertura del millennium round dell' omc.

English

that is the date that was set. to be perfectly frank i envisage some problems there, as at that time i am also required to be in seattle for the opening of the wto millennium round.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

al riguardo si intende che:

English

in this regard it is meant that:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si intende che l’accusatore è il diavolo.

English

it is understood that the accuser is the devil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,075,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK