Results for io dovrei aver detto translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

io dovrei aver detto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

io dovrei scrivere

English

i should write

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa può aver detto bösendorfer?

English

i wonder what bösendorfer said?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

credo di aver detto abbastanza.

English

i think i have said enough.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grazie per aver detto "sì",

English

thank you for having said “yes”,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

io, kanon ormai dovrei aver saldato i miei vecchi debiti.

English

i, kanon should have repaid my old debts by now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1. "perché io dovrei essere battezzato?

English

1. "why should i get baptised?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

anche io dovrei cominciare così il mio discorso.

English

i should also like to begin my speech like this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bello io dovrei rispondere questi per me stesso.

English

nice i should answer these for myself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo aver detto queste cose, restò nella galilea.

English

after he had said this, he stayed on in galilee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

accorse di aver detto una cosa che lui non si aspettava.

English

he told me that they were not what he and your other friends could wish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché dovrei aver bisogno della sunrise indoor box?

English

why would i need a sunrise indoor box?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

giovanni 20: 22 dopo aver detto questo, alitò su di loro

English

john 20: 22 and when he had said this, he breathed on them,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo aver detto che essi hanno problemi con i capelli più lunghi.

English

having said that they do have issues with longer hairs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

potrei aver detto prima che mio padre è un falegname su misura.

English

i may have mentioned before that my father is a custom woodworker.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo aver detto qualcosa, questi clienti spesso si fermano per verificare.

English

after saying something, they often stop to check.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lo stesso václav havel è stato lungamente applaudito per aver detto questo.

English

mr havel also received a great deal of applause for this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

eppure, dopo aver detto tutto questo, cosa significa santificare la domenica?

English

yet, having said all this, what does it mean to keep the sabbath holy?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così il mattino successivo, dopo aver detto le motivazioni, abbiamo chiesto il conto.

English

so the next morning, after saying the reasons, we asked for the bill.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(ro) abbiamo un'ottima relazione, che sembra aver detto tutto.

English

(ro) we have here a very good report, which seems to have said everything.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché ne dovrei aver bisogno? non sottovalutare l’importanza di aver un bel sorriso.

English

why do i need it? never underestimate the power of a nice smile. a nice smile is not only beautiful, it also promotes good health:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,721,290 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK