Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non potevo, non potevamo.
i couldn't and we couldn't.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come potevo non ...
how could i ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perché non potevo non parlarne?
why can i not help saying something?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
come potevo non farlo?
how could i not have done so?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non potevo non pensare all'entusiasmo del loro vescovo.
i was thinking about the enthusiasm of their bishop going to rome.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non potevo, non potevo dire un altra parola, dovevo andarmene.
i couldn't, i couldn't say another word, i had to leave.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è mio. comprendete: è uscito dalla mia bocca, ma io non potevo, non posso.
it is not mine. understand: it came out of my mouth, but i could not; i cannot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi permetta pertanto questa considerazione, che non potevo non fare in questa occasione.
thank you for allowing me to make this point, which i could not omit to do on this occasion.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
signor presidente, mi chiamo fatuzzo, e non potevo non parlare del merluzzo!
( it) mr president, my name is fatuzzo and the italian for cod is " merluzzo"!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no, non poteva, non poteva.
she need never have died .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò significava che potevo non possiedono armi da fuoco per tre anni.
it meant that i could possess no fire arms for three years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lisa forse ha percepito la mia mancanza di entusiasmo, ma non potevo non rispondere alla sua domanda.
maybe lise felt my lack of enthusiasm, but it was impossible for me not to answer her question.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa sera io indosso la cravatta col simbolo della città di genova e quindi non potevo non intervenire su questo importante argomento.
the tie i am wearing this evening bears the emblem of the city of genoa, so i could hardly refrain from speaking on such an important matter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
siccome gli amanti di star wars e dei lego sono tantissimi, non potevo non proporvi queste [ ... ]
since fans of star wars and lego are so many, i couldn't abstain from showing you these [ ... ]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signora presidente, su questo documento sulle pensioni sicure e sostenibili non potevo non fare una dichiarazione di voto.
madam president, on this document regarding safe and sustainable pensions i could not fail to give an explanation of vote.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
questo exopzoo non poteva non essere speciale,
this expozoo was to be special, simply because
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fratello che soffri non pensarti un essere inutile, perché sei uno strumento validissimo per la società.
brother who are suffering, do not think you are worthless, since you are an extremely valid means for society.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
almeno in teoria, non poteva non pronunciarsi sull’argomento.
at least in theory, could not avoid to comment on the subject.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una tale storia non poteva non lasciare un rilevante patrimonio artistico e architettonico.
such a history could not but leave an important artistic and architectural heritage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È vero, quando hamas ha cominciato a sparare missili israele non poteva non reagire.
true, after hamas started firing rockets, israel had to respond.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: