Results for ka tu se dese translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ka tu se dese

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

vivi tu, se:

English

you live, if:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu se nu sfachim

English

you se nu sfachim

Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu se provenos sfachim

English

tu se provenos sfachim

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche tu se non sbaglio

English

but you know as well as i do

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu se la nostra carità.

English

you are our love,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu se la morre della mia vita

English

you for me are the world

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu se' omai al purgatorio giunto:

English

you have already come to purgatory:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se tu se' quelli che mi rispondesti,

English

that you may climb, if it is you who answered,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io non so chi tu se' né per che modo

English

i don't know who you are or in what way

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

però ti sta, ché tu se' ben punito;

English

stay as you are, for you are rightly punished;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la natura sei tu, se ne hai il coraggio.

English

nature is you, if you dare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a dirne chi tu se', che i vivi piedi

English

to tell us who you are, whose living feet

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e dir: "se tu se' sire de la villa

English

she said: "if you are ruler of that city

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

dir chi tu se' non avere in dispregio". 93

English

do not disdain to tell us who you are." 93

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non far, ché tu se' ombra e ombra vedi". 132

English

you are a shade, a shade is what you see." 132

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"tu se' sì presso a l'ultima salute",

English

"you are so near the final blessedness,"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi disse: "non sai tu che tu se' in cielo?

English

she said: "do you not know you are in heaven,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

però si mosse e gridò: "tu se' giunto!". 126

English

so he took off and shouted: "you are caught!" 126

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

anche tu, se vuoi meritare il perdono, sciogli nelle lacrime la tua colpa;

English

and you too if you want to deserve forgiveness, dissolve your guilt in tears;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il domani è una cosa non sicura: che ne sai tu, se avrai un domani?

English

tomorrow is an uncertain day; how do you know you will have a tomorrow?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,760,341 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK