Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il senso di salute
of poor health,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il senso di appartenenza.
the true center of rembrandt' s painting is the hands of the father.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il senso di colpa;
guilt;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il senso di una statistica
the sense of statistics
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il senso di insicurezza prevale.
there is a prevailing sense of insecurity.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:
ecco il senso di questo dibattito.
that is what this debate is really all about.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il senso di gioco consiste di:
the sense of game consists of:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È questo il senso di un incentivo.
that is the incentive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
qual è il senso di queste parole?
what is the point of these words?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il senso di colpa e di inadeguatezza può avere un grande impatto sulla relazione.
this guilt and feelings of inadequacy affects relationships greatly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e questo può dare solo un senso di grande libertà e tranquillità.
and this can give us a sense of liberty and tranquility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante la notte un senso di grande malessere dominò la conferenza.
that night there was great uneasiness in the conference.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante l’occupazione esisteva continuamente un senso di grande pericolo.
during the occupation, all the time a strong sense of danger existed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
= rafforzare il senso di cittadinanza dell'unione.
= strengthening the sense of citizenship of the union.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dov'è il senso di autoconservazione dell'europa?
where is europe’s sense of self-preservation?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da lui creata è sempre caratterizzata da un senso di grande delicatezza, sostenuta da una tecnica ineccepibile.
his jewelled creations are always characterized by a sense of great delicacy, sustained by an exemplary technique.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo passo credo che abbia il senso di una grande azione politica dell'europa con un forte impatto sociale, cioè sui cittadini.
i believe that this development is of huge political importance for europe and has a major social impact, in other words on the citizens.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
È con senso di grande vergogna che dedico alcune parole alla presente risoluzione riguardo il trasferimento di rifiuti pericolosi in sudafrica.
it is with a deep feeling of shame that i shall say a few words on this resolution concerning the dumping of hazardous waste in south africa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i negoziati ripresi a ginevra hanno lasciato un senso di grande vaghezza, nonostante le apprezzabili dichiarazioni del commissario lamy in parlamento.
new negotiations have started in geneva, in a fug that is not dispelled straightaway by mr lamy' s praiseworthy speeches to this parliament, and the european union, hot on the heels of the united states, is negotiating the future conditions for china' s accession.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
"la desolazione era grande, ma altrettanto grande il senso di solidarietà espressa dalle centinaia di giovani"
"the city was in a state of utter desolation but the feeling of solidarity shown by the hundreds of young people was equally strong."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting