Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avevo immaginato
you have imagined
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e poi l avevo vista.
and then i saw it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l avevo fatto e incominciato
i did so, and as i have been doing recently, i started at the last page,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il risultato è stato come il quadro che avevo immaginato.
the result was just the painting i had in my mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa da quel momento sarebbe successo, non l'avevo immaginato nemmeno lontanamente!
what was about to follow, i never would have imagined!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l avevo raccomadato a un mio amico inglese.
i recommended this to an english friend of mine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l avevo accettato e non ci avevo più pensato.
i have accepted this, and thought no more about it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i negoziati col vaticano mi tennero molto più occupato di quanto avevo immaginato.
the negotiations with the vatican kept me far busier than i had imagined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
( si ride) tuttavia, l' avevo segnalato subito dopo.
but i did point it out immediately afterwards.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
"prendendo il vescovo per mano, l avevo condotto nelle libreria
"taking the bishop by the hand, i led him to the library, and opened the pages of the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in un attimo mi sono trovata a vivere quello che avevo immaginato potesse essere la vita da modella.
all of a sudden i was living what is perceived to be the model life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è quanto avevo immaginato il risultato sarebbe quando tre cariche distinte si per lo stesso reato.
this is much as i had imagined the outcome would be when three separate charges are brought for the same offense.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se ho fatto bene, avrò un albero vivo i cui rami sopportare mele dopo pochi anni, proprio come avevo immaginato.
if i have done this properly, i will have a live tree whose branches bear apples after a few years, just as i had imagined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l' avevo lasciata qui, ma al mio ritorno non l' ho più trovata.
i put it here on my seat and when i came back it was gone.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e dopo qualche giorno doveva essere riparata. l avevo lasciata in un cassetto per mesi
for months it then sat in a drawer as i tried to work out what to do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avevo immaginato che lei non avrebbe fatto una comunicazione senza spostarsi in un'altra città e iniziare una nuova vita.
i had imagined that she would not make a complaint without moving to another city and start a new life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avevo immaginato che il motivo del riferimento a murcia fosse proprio questo, e non il fatto che io sia nato vicino a quella provincia.
i imagined that was the reason for the reference to murcia, and not the fact that i was born next to that province.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
fin dall'inizio del libro, mi sono reso conto che sarebbe stato in merito a mai e lo ha fatto bene ma non come avevo immaginato.
from the beginning of the book i realized that it would be about mai and it made it too but not as i had imagined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non avevo immaginato di poter offendere il mio collega tanto da spingerlo ad aggredirmi fisicamente, tra le altre cose mi ha stretto alla gola e mi ha colpito in volto.
i never imagined that i would be approaching my colleague and he would physically attack me, amongst other things with strangleholds and blows to the face.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
una volta individuato il fronte, decisione molto tormentata, con l’aiuto di rafia, filo di rame e qualche tirante, sono riuscito a realizzate il progetto che avevo immaginato.
once the front was selected, with the help of rafia, copper wire and a few wire guy i could realize the desired project.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: