Results for la mia stagione preferita e' l'es... translation from Italian to English

Italian

Translate

la mia stagione preferita e' l'estate

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

la mia stagione preferita è l'estate

English

my favourite season is summer

Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mia stagione preferita è l'autunno

English

my favorite season is autumn

Last Update: 2024-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la primavera è la mia stagione preferita.

English

spring is my favorite season.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per la mia cugina preferita e bella

English

for my favorite cousin

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mia opera preferita e il motivo:

English

favorite work and why:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a dire il vero l’inverno è la mia stagione preferita.

English

winter is actually my favourite season.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mia colazione preferita e pancake con il succo d’acero

English

what do you like to eat for breakfast

Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

durante l’estate, che è la mia stagione preferita, è tutto molto verde.

English

in the summer, which is my favourite, it’s very green.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

londra è in assoluto la mia città preferita e ci sono stata spesso.

English

londonalways has been my favourite city in the world, so i've been there many times.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la voglia di riscatto è tantissima perché la mia stagione è stata pessima.

English

"i really want to bounce back because i had a terrible season.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ora ho cambiato italienisch come la mia lingua preferita e spero che il mio post non venga falsata in più)

English

now i changed to englisch as my preferred language and i hope my post is not distorted any more)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

senza togliere nulla al lavoro di luis enrique, che ho molto apprezzato. la mia stagione?

English

that's not to take anything away from what luis enrique did – i very much liked his work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

molti la presentano come una carne tipica di natale. io non sono d'accordo tanto è vero che la mia ricetta preferita e che tanto successo ha avuto è con un ripieno di cuscus e ciliegie.

English

many chefs think of it as a typical christmas dish in italy. i do not agree, in fact my favorite recipe that has always been very successful is to stuff it with couscous and cherries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il rapporto con ferrari si consolida sempre di più e mi auguro di riuscire a portare altre succulenti novità in salita nel prossimo futuro. peraltro, in conclusione voglio anche ricordare che nonostante l'obiettivo principale dichiarato in apertura fosse la mia stagione, ad ascoli ha debuttato con noi anche pierdavide sofia.

English

the relationship with ferrari consolidates always more itself and i wishes me to succeed in bringing other juicy novelties in the hill climb world next future. besides, in conclusion i also want to remember that despite the declared principal opening season objective (my championship), in the ascoli piceno's race coppa paolino teodori has also debut with us pierdavide sofia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando diventate un utente, potete fornire le informazioni supplementari dentro il controllo la mia sezione di cliente del vostro cliente; selezione della vostra fonte preferita e lingua di arrivo, il vostro paese della residenza, valuta preferita e tempo zona.

English

when you become a user, you may provide additional information in the manage my account section of your account; selecting your preferred source and target language, your country of residence, preferred currency and time zone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in qualità di iscritto alla newsletter avido ai miei siti preferiti e le imprese, so che la mia più grande ostacolo nella condivisione newsletter grande è il fastidio coinvolti.

English

as an avid newsletter subscriber to my favorite sites and companies, i know that my biggest obstacle in sharing great newsletters is the hassle involved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"da ragazzo correvo in bicicletta. era la mia stagione eroica, adoravo il fruscio delle gomme leggere sull’asfalto, l’odore acre di fumo, di bagnato, di terra che assorbivo, la testa incassata nelle spalle, chino sul manubrio attraverso i paesi, le campagne, gli acciottolati sconnessi di volata. le salite allora erano polverose ed estenuanti sotto il sole.

English

"as a boy i was a bicycle racer. it was my heroic time, i adored the rustle of the light tires on the asphalt, the harsh odor of smoke, wetness, earth that i absorbed, my head tucked into my shoulders, bending over the handlebars through the towns, the countryside, the loose cobblestones in a sprint. climbing up the hills at that time was dusty, exhausting work under the sun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,623,943,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK