Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inviarmi una copia del messaggio
send me a copy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qualora avesse già provveduto al pagamento la prego di inviarmi copia del bonifico
if you have already made the payment please send me a copy of the bank transfer
Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prego inviarmi coordinate bancarie
request bank details
Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la prego di perdonarmi.
please forgive me.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
la prego di esserlo!
i must insist!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
la prego di prenderne nota.
i would ask you to take that on board.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- la prego di richiamarmi!
- la prego di richiamarmi!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se può, la prego di inviarmi, ancora una volta, qualche copia in francese di qui prie sauve son âme.
if you can, please send me, once again, a few copies in french of qui prie sauve son âme.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la prego di essere conciso.
i would ask you to be brief.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sono interessato a partecipare come espositore. (prego inviarmi la documentazione commerciale)
please send me the necessary information to participate as an exhibitor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(en) signora presidente, forse il commissario potrebbe inviarmi copia della sua replica all'onorevole cappato, visto che sono interessato all'argomento?
would it be in order for the commissioner to send me a copy of his reply to mr cappato, because i have an interest in this subject?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: