Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi meraviglierebbe se non facesse pressione.
i would be most surprised if they did not exert any pressure.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
talvolta è come se non facesse niente
sometimes it's like it doesn't do much
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se non, non c'è speranza per voi.
they ask me for just decisions and seem eager for god to come near them. ‘why have we fasted,’ they say, ‘and you have not seen it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per voi
for you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
per voi.
per voi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
per voi !
for yourself !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se non, qual è il più grande ostacolo per voi?
if not, what’s the biggest barrier for you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo per voi
only for you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
noi per voi…
we’re here for you…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vantaggi per voi
advantages for you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
abitudine per voi.
habit for you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adatta per voi!
suitable for you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non dovete credere che il parlamento lo facesse per una sorta di ossessione.
do not think that the european parliament gave its support to the convention because of some kind of obsession. this is not true.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
e non dimenticate i grugniti e gli esperti, anche se non stanno lavorando per voi.
and don’t forget the grunts and the experts, even if they’re not working for you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
farli sentire come possono fare molto meglio, anche se non stanno lavorando per voi.
make them feel like they can do much better, even if they’re not working for you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa soluzione è per voi se non avete i mezzi per esercitare.
this solution is for you if you do not have the wherewithal to exercise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se non si desidera utilizzare la carta di credito online? questa è un'opzione per voi.
you do not want to use your credit card online?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi chiedo se non sarebbe meglio per tutti se il regno unito non facesse parte dell'unione europea.
i wonder whether it would not be better for everybody if the british just were not part of this european union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
forse nessuno si potrebbe salvare e riscattare dalla mediocrità se non facesse durante la sua vita almeno un’azione di eccedenza gratuita.
perhaps no one could save themselves from mediocrity if they did not do at least one deed of the overflow of gratuitousness during their lifetime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo trattamento è importante solo per voi se non vi dispiace pagare il prezzo.
this treatment is only important for you if you do not mind paying the price.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: