Results for le scrivo per informarla che translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

le scrivo

English

attached to this email

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per chiederle se

English

a few questions

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti scrivo per

English

i write

Last Update: 2012-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scrivo per dire che sono con voi

English

i write to say that i am with you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo innanzitutto per ringraziarla.

English

may god reward you for your generosity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scrivo per chiedere

English

what is the homework for monday

Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo innanzitutto per augurarti buon anno

English

i am writing to you first of all to wish you

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per sapere se ci sono novità

English

i am writing to see if there is any news

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo nuovamente per informarla che non fumo più da 3 anni.la ringrazio dell´ aiuto che mi ha dato.

English

i’m glad to let you know, once again, that i haven’t smoked for the last 3 years. thank you very much.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti scrivo per chiederti se gentilmente

English

i am writing to ask you kindly

Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lene: le scrivo direttamente in inglese.

English

lene: i write them straight in english.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

amore mio, scrivo per te una canzone

English

my love, take my hand

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti scrivo per chiederti gentilmente di anticipare

English

i am writing to ask you kindly

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per informarla del divino, come s'inzuppa

English

so as to allow the divine to penetrate it,like wine

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per avere informazioni sulla disponibilità del supplemento e sul costo.

English

i am writing for information about the availability and cost of the supplement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per ringraziare lei e la redazione per 30días , che mi arriva regolarmente per posta ordinaria.

English

i am writing to thank you and the editorial staff for 30días which i receive regularly by ordinary mail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per congratularmi sentitamente per il premio nobel per la pace che così meritatamente le è stato attribuito.

English

i am writing to congratulate most warmly on your richly deserved nomination for the nobel peace prize.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per complimentarmi e per ringraziarla dell’abbonamento gratuito annuale alla rivista 30dias che lei ha destinato al nostro seminario.

English

i am writing to compliment and thank you for the free annual subscription to the magazine 30dias that you have sent to our seminary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo questa e mail per informarla che oggi ho ricevuto una telefonata dalla signora pola conci. mi ha chiesto se fosse possibile richiamarla al seguente numero di cellulare: i miei più sinceri saluti,

English

i am writing this email to inform you that i received a phone call from mrs pola conci today. she asked me if it was possible for you to call her back at the following mobile number: my sincerest regards,

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per ringraziarla per l’invio di 30jours, rivista così ben documentata e con una veste grafica molto bella.

English

i am writing to thank you for sending 30jours, a very well documented magazine and with very fine graphics.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,070,132,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK