Results for le scrivo per informarla che translation from Italian to English

Italian

Translate

le scrivo per informarla che

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

le scrivo

English

attached to this email

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per chiederle se

English

a few questions

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti scrivo per

English

i write

Last Update: 2012-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scrivo per dire che sono con voi

English

i write to say that i am with you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo innanzitutto per ringraziarla.

English

may god reward you for your generosity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scrivo per chiedere

English

what is the homework for monday

Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo innanzitutto per augurarti buon anno

English

i am writing to you first of all to wish you

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per sapere se ci sono novità

English

i am writing to see if there is any news

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo nuovamente per informarla che non fumo più da 3 anni.la ringrazio dell´ aiuto che mi ha dato.

English

i’m glad to let you know, once again, that i haven’t smoked for the last 3 years. thank you very much.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti scrivo per chiederti se gentilmente

English

i am writing to ask you kindly

Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lene: le scrivo direttamente in inglese.

English

lene: i write them straight in english.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

amore mio, scrivo per te una canzone

English

my love, take my hand

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti scrivo per chiederti gentilmente di anticipare

English

i am writing to ask you kindly

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per informarla del divino, come s'inzuppa

English

so as to allow the divine to penetrate it,like wine

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per avere informazioni sulla disponibilità del supplemento e sul costo.

English

i am writing for information about the availability and cost of the supplement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per ringraziare lei e la redazione per 30días , che mi arriva regolarmente per posta ordinaria.

English

i am writing to thank you and the editorial staff for 30días which i receive regularly by ordinary mail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per congratularmi sentitamente per il premio nobel per la pace che così meritatamente le è stato attribuito.

English

i am writing to congratulate most warmly on your richly deserved nomination for the nobel peace prize.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per complimentarmi e per ringraziarla dell’abbonamento gratuito annuale alla rivista 30dias che lei ha destinato al nostro seminario.

English

i am writing to compliment and thank you for the free annual subscription to the magazine 30dias that you have sent to our seminary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo questa e mail per informarla che oggi ho ricevuto una telefonata dalla signora pola conci. mi ha chiesto se fosse possibile richiamarla al seguente numero di cellulare: i miei più sinceri saluti,

English

i am writing this email to inform you that i received a phone call from mrs pola conci today. she asked me if it was possible for you to call her back at the following mobile number: my sincerest regards,

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le scrivo per ringraziarla per l’invio di 30jours, rivista così ben documentata e con una veste grafica molto bella.

English

i am writing to thank you for sending 30jours, a very well documented magazine and with very fine graphics.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,650,654,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK