From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'altezza della rete sarà uguale alla distanza tra la lima da sughero e la lima da piombo quando la rete è bagnata e tesa."
the drop of nets shall be equal to the distance between the float line and the bottom line when the net is wet and stretched."
la rete da imbrocco è munita di galleggianti nella parte superiore (lima da sughero) e, in generale, di pesi nella parte inferiore (lima da piombi).
gillnets have floats on the upper line (headrope) and, in general, weights on the ground-line (footrope).
(39) “altezza” di una rete da circuizione a chiusura: la somma delle altezze delle maglie bagnate, compresi i nodi, stirate perpendicolarmente alla lima da sughero;
(39) 'the drop' of a purse seine means the sum of the height of the meshes (including knots) when wet and stretched perpendicular to the float line;
il ppd è costituito da una pezza a maglie fini con un'apertura massima di 1 pollice e [frac14] (3,2 cm), che si estende dalla lima da sughero fino a una profondità minima di due fasce;
the dsp shall consist of small-mesh webbing not to exceed 1 [frac14] inches (3,2 cm) stretched mesh, extending downward from the corkline to a minimum depth of two strips;
utilizzare contemporaneamente, in caso di pesca con reti da imbrocco fisse o reti da posta derivanti, più di 600 reti per peschereccio;la lunghezza di ogni rete, misurata sulla lima da sugheri, non può superare 35 metri.
where fishing is conducted using anchored floating nets and drift nets, to use more than 600 nets at once per vessel, the length of each net not exceeding 35 metres measured in the gear’s headrope.