Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
secondo la mia vocazione, appartengo al mondo.
as to my heart, i belong entirely to the heart of jesus."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
appartengo al gruppo tecnico dei deputati indipendenti.
i am making the intervention as a member of the technical group of independent members.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non appartengo al corpo», non per questo non farebbe più parte
is it therefore not of the body?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non consento simili insinuazioni solo perché appartengo al gruppo dei verdi.
you are insinuating this just because i am a member of the greens.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
appartengo al gruppo dell' europa delle democrazie e delle differenze.
i am a member of the group for a europe of democracies and diversities.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
non appartengo al corpo», non per questo non farebbe più parte del corpo.
is it therefore not of the body?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signora presidente, non appartengo al gruppo di colleghi che porgono congratulazioni all' onorevole tindemans.
mr president, i do not belong to the group of colleagues here who are congratulating mr tindemans.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per quanto riguarda la fiducia nella procedura, ebbene, appartengo al gruppo politico di coloro che non ne hanno.
on the subject of confidence in the procedure, well, i belong to the political group of those who have no confidence in the procedure.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei comunque fargli osservare quanto segue: appartengo al novero di quanti appoggiano l' orientamento europeo della turchia.
however, i would like to tell him this: i am one of those who support turkey 's european orientation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
se la sua funzione renale è insufficiente, la terapia con vistide potrebbe non essere adatta al lei.
if you have decreased kidney function, vistide may not be appropriate therapy for you.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
né alcuna cosa che appartenga al tuo prossimo».
nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si considera che uno degli artefatti ritrovati appartenga al neolitico.
some of the found artifacts are considered to date back to neolithic times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1 corinzi 12:16 e se l'orecchio dicesse: «poiché io non sono occhio, non appartengo al corpo»,
1 corinthians 12:16 and if the ear shall say, because i am not the eye,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ritengo che l' era dorata delle zone rurali europee appartenga al futuro e non al passato.
i believe that the golden age of europe 's rural areas lies in the future not in the past.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
È necessario che l'id utente sia presente nel registro utenti ed appartenga al gruppo utenti amministratori di windows.
the user id must exist in the user registry and belong to the administrators user group for windows.
Last Update: 2007-09-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
congratulazioni al relatore. l' unica cosa di cui mi rammarico è che egli non appartenga al mio gruppo politico.
congratulations, rapporteur; my only regret is that you do not belong to my political group.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
né la sua schiava, né il suo bue, né il suo asino, né alcuna cosa che appartenga al tuo prossimo».
nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non desiderare la casa del tuo prossimo. schiava, né il suo bue, né il suo asino, né alcuna cosa che appartenga al tuo prossimo».
thou shalt not covet thy neighbour's house: neither shalt thou desire his wife, nor his servant, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: