Results for lo sfrido e la stuccatura dei giunti translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

lo sfrido e la stuccatura dei giunti

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

malta per la stuccatura dei giunti da 4 a 16 mm. di larghezza.

English

mortar of coloured cement, for sealing joints of 4 to 16 mm thick.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

malta di cemento colorato, per la stuccatura dei giunti da 0 a 4 mm. di spessore.

English

mortar of coloured cement, for sealing joints of 0 to 4 mm thick.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

malta per la stuccatura dei giunti da 0 a 16 mm. di larghezza, con buona resistenza agli acidi ed elevata resistenza alla temperatura.

English

mortar for sealing joints of 0 to 16 mm. resistant to chemical aggression and very resistant to high temperatures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

schmidt os-120pm:adatto per la prova e la classificazione della malta dei giunti nelle murature in mattoni.

English

schmidt os-120pm:designed to test and to classify the mortar of joints in brickwork.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per garantire la qualità e la tenuta dei giunti: usare il nastro in carta e lo stucco/rasante testato tecno fiberglass e altamente consigliato.

English

for guaranteeing the quality and the effectiveness of the joints: use the ribbon in paper and the stucco/trimmer tested tecno fiberglass and highly recommended.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gamma completa di prodotti chimici per l'incollaggio, la stuccatura e la cura del marmo, del granito e delle pietre.

English

complete range of chemical products for glueing, filling and marble care, granite and stones.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono particolarmente indicati per l'incollaggio invisibile, per lavori artistici e di precisione e per l'incollaggio e la stuccatura di marmi bianchi senza che si verifichino aloni. È possibile additivarli con pigmenti madreperla o coloranti in pasta per poliestere.

English

they are suitable for invisible repairing and artistic precision jobs, cementing and filling jobs on white marbles, without the risk of shades.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il pannello tecno fiberglass® e' per utilizzo ed applicazione simili ai tradizionali sistemi di costruzione a secco. il suo peso specifico elevato e la sua durezza comportano pero' alcune regole da seguire sia per la posa che per la stuccatura delle giunture delle lastre.

English

the tecno fiberglass® panel has an use and an application similar to the traditional systems of adry construction. its elevated specific weight and its hardness involve however some rules to follow both for the laying and for the stuccoing of the plate junctures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in caso di corridoi, negozi, supermercati, ospedali, etc. si hanno a disposizione solo poche ore per effettuare l’incollaggio e la stuccatura delle vie di fuga tra le nuove piastrelle: in tutti questi casi è necessario del cemento a presa rapida.

English

in passageways, shops, supermarkets, hospitals etc., you only have a few hours to lay and grout the new tiles: you need quick-drying cements.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

james books, presidente della nord-lock inc., definisce la ewp “un fantastico esempio di produttore di attrezzature innovative ed originali (original equipment manifacturer – oem)”nel campo dell’energia eolica. “negli ultimi 4 anni la nord-lock del nord america ha visto incrementarsi il business legato agli oem, grazie proprio a realtà come la ewp che puntano sull’innovazione e la sicurezza – la sicurezza dei giunti bullonati è la nostra missione primaria”, dice. “stiamo rapidamente diventando uno standard di riferimento nel settore eolico”.

English

james brooks, president of nord-lock inc., calls ewp “a fantastic example of a progressive original equipment manufacturer (oem)” in the wind power segment. “in the last four years nord-lock in north america has seen its oem business grow as a result of companies like ewp focusing on innovation and safety – and safety of bolted joints is our primary mission,” he says. “we are rapidly becoming an industry standard in the wind power segment.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,029,959,589 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK