Results for lui e io ti aspetti translation from Italian to English

Italian

Translate

lui e io ti aspetti

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

e io ti vedo

English

and can i hold on?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e io ti blocco

English

but you s

Last Update: 2024-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e io ti amo sempre

English

and i will always love you

Last Update: 2012-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e io ti amerò sempre

English

and i will always love you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e io ti farò una proposta:

English

and i will make the a bande; e io ti farò una proposta:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e io ti starò a guardarti...

English

and i'll look at you...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io ti aspetto

English

i wait for you

Last Update: 2016-01-25
Usage Frequency: 44
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e io ti amerò sempre, piccolo

English

i will love you forever

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

io ti aspetto al bar

English

go where your heart takes you

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ah, guidami, mio amato, e io ti seguirò!

English

ah draw me to you, my beloved, so that i may follow you!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e io ti ho risposto? tu hai visto la risposta?

English

and i have answered to you? and you have seen the answer?

Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e io ti farò vedere un ragazzo, e ci son molte ragioni

English

and i'll show you a young man with so many reasons why

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sii fedele fino alla morte, e io ti darò la corona della vita.

English

be faithful to death, and i will give you the crown of life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sii fedele fino alla morte, e io ti darò la corona della vita. "

English

i feel light, joyful, happy, like all my sins are gone. i feel that i have been cleansed. on bro. eli soriano and bro. daniel razon i hope that their lives will be longer, and for them to be able to spread the teachings of god to the whole world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la società sta parlando con lui e io sono sicuro che il giocatore vuole rimanere.

English

he and our society are talking about the agreement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

invocami e io ti risponderò e ti annunzierò cose grandi e impenetrabili, che tu non conosci

English

call unto me, and i will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in fondo a questo terribile inferno, la luce ha brillato in me e io ti ho visto.

English

in the depths of this terrible hell, the light shown in me and i saw you. i will not add anything else except the joy of knowing you. at midnight we must make the attack, but i am not afraid for you will be there to watch over me. i still want to say something else: you know that the fighting will be terrible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"e;e io ti chiedo perdono per averti messo in questa spiacevole posizione.

English

"and i ask forgiveness for putting you in an awkward position.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

scrivimi ancora, e io ti risponderò, - avuto il tempo di gridare il bene alice.

English

- enough, enough! - i intervened.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e, "io non voglio andare dietro di voi, dando per me quello che io ti proibisco.

English

and, "i do not desire to go behind you, taking for myself that which i forbid you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,590,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK