Results for ma chi sei che vuoi da me translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ma chi sei che vuoi da me

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

che vuoi da me?"

English

what do you want from me?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

che consigli vuoi da me

English

you are what you are to me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

donna, che vuoi da me?

English

woman, how does your concern affect me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma chi sei?"

English

ma chi sei?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

che vuoi da me, umana?

English

– what do you want, human? to be frozen and eaten?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciao ma chi sei

English

what is ur breast size?

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prendi quello che vuoi da me

English

take anything you want from me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che vuoi da me un altro sogno

English

what you want from me another dream

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu vuoi da me che cosa

English

is it something that you want from me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"che cosa vuoi da me?" chiese il maestro.

English

"what do you wish from me?" the master asked.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

«signore, che vuoi da me?» esclama una sera.

English

«lord, what do you want of me?» she cried one evening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ragazzo spiegami, cosa vuoi da me?

English

men tell me, what you want from me?

Last Update: 2009-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

basta! che vuoi da noi, gesù nazareno?

English

ha! what have you to do with us, jesus of nazareth?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma chi sei? dove sei? fatti vedere!

English

but who are you? where are you? show yourself!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dovete dire all’altro: ma chi sei tu che ci giudichi e ci condanni!

English

you must say to the other person: but who are you that judge and condemn us! examine your conscience and get converted to the gospel of our lord jesus christ.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e disse a gran voce: «che vuoi da me, gesù, figlio del dio altissimo?

English

and with a loud voice said, what have i to do with thee,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che cosa vuoi da me che lui non ti sa dare? che cosa vuoi da me che non si può comprare?

English

e is even more than anyone that you adore and love is all that i can give to you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non so chi sei che sette, otto, nove, dieci sarai mi manca sai

English

ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e gesù le rispose: «donna, che vuoi da me? non è ancora giunta la mia ora».

English

my hour has not yet come." his mother said to the servers, "do whatever he tells you."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

12c'è un solo legislatore, che può salvare e mandare in perdizione, ma tu chi sei, che giudichi un altro?

English

12there is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,733,140,023 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK