Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sai parlare spagnolo
you can speak spanish
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sai parlare l'italiano
know how to speak italian
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quali lingue sai parlare??
how many languages can you speak ??
Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ci conosciamo
no,pliz
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ci proveremo.
but we'll give it a go."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
grande!!! sai parlare il tedesco??
wow great!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma, ci sono atei?
but, are there atheists?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ci pensi mai
but you're never home
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ci si sbaglierebbe.
in fact, we're always wrong.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma... ci sono due ma.
but... there are two "buts".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma ci vorrà tempo.
but it will take time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ci sai fare alla grande!"
so able!'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma ci sono delle differenze.
but there are differences.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ma ci comportiamo davvero così?
but is that the way we react?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ma ci possono essere problemi.
but there can be problems.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ma ci credono tutti! ...":
"but, if everybody believies it! ...":
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma ci vorranno molti anni ancora.
but it will take several more years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ci vuole audacia, coraggio».
but that takes audacity and courage.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nerds. (ma ci stiamo divertendo!)
nerds. (but we’re having fun!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ci chiediamo perché l’attesa?
why does the lord keep us waiting, or rather, why does he deprive us of this vision by hiding?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: