Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non una volta, ma tante volte».
not once, but again and again”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
soltanto 18 club sportivi a knin, ma tante medaglie
only 18 sport clubs in knin, but much more medals
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non una soltanto però, ma tante nuove torte da fare insieme!
but it isn't just one cake - there are many, very many new cakes made together!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tante promesse di pace non hanno mai avuto un esito positivo!
however so many promises of peace have been given that never came to anything!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche qui, poca privacy ma tante opportunità per conoscere gente nuova e fare amicizie.
less privacy but more chances to meet and make friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
capii che don matteo avrebbe incontrato non una ma tante persone sulla piazza di questo paese.
i understood that don matteo would meet not one, but many people in the main square of this town.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la maggior parte delle chiese predicano molto poco la scrittura, ma tante storie del mondo.
most churches preach very little scripture, but lots of worldly stories.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
birra - ringnes e hansa sono i lager ma tante piccole marche offrono una certa varietà.
beer – ringnes and hansa are the basic lagers on offer but many smaller brands provide some variety.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ha avuto tachicardia, oppressione mediastinica, bolo esofageo, ma tante coliche, sia di notte sia di giorno.
he did not have any tachycardia, mediastinal oppression, the lump on the throat, but much colic, either by night either by day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tante volte ho bisogno soltanto di fare qualche piccolo ritocco; di solito mi piacciono di più i primi schizzi.
often i just need to do a few small adjustments and i usually prefer the first sketches.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
basti pensare che da noi non esiste una storia del libano, ma tante storie quante sono le comunità religiose, cioè diciassette.
suffice to say that at home there is no single history of lebanon, but as many histories as there are religious communities, which are seventeen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo contributo sarà direttamente utilizzato nei progetti nel quale siamo impegnati, non ci sono sprechi, ma tante iniziative che possiamo fare insieme.
your contribution will be directly used in present projects. there is no waste, only many things which can be done toghether.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
basta pensare alla differenza tra erotismo e pornografia: milioni di anni luce separano questi due concetti, ma tante persone neanche se ne accorgono.
just think about the different between erotism and pornography: million light years separate these two concepts, but lots of people didn't notice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tante altre meraviglie restano da scoprire: fateci sapere i vostri interessi, saremo felici di suggerirvi itinerari sempre coinvolgenti e indimenticabili!
but many other wonders are yet to discover: let us know your interests and desires, we are happy to suggest you interesting and unforgettable itineraries!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcune vernici di questo tipo, anche basate sulle nanotecnologie sono già note e in uso, ma tante altre non aspettano altro che qualcuno decida di realizzarle”.
some paints of this type, based on nanotechnology, are already known and in use, but many others are just waiting for somebody willing to realize them”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tante persone che avevo conosciuto non lavorano più lì, ma tante invece erano ancora presenti e mi ha colpito che si ricordassero dettagli della mia vita che avevo raccontato mentre attendevo di entrare in sala laser.
many of the staff changed over time, while many others were the same: i was quite surprised to find out that they still remembered my name and some details of my life, to which i referred back during my p-curve surgery day prior to enter the laser room.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tante volte, in tanti concerti, l’ultima dedica era per il suo grande maestro, georges brassens, lasciato in fondo, come si usa fare con il vino buono.
but many times, in many concerts, the last was devoted to his great teacher, georges brassens, bottom left, as they do with good wine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono molti esperti di pedagogia che non hanno educato bene i loro figli, ma tante madri analfabete che crescono meravigliosamente i loro bambini. la mamma educa di più con il suo essere e con la sua bontà, che non con la sua conoscenza specialistica.
we find specialists in pedagogy who failed to educate their own offspring, as well as illiterate mothers who offered a splendid education to their children. a mother educates more through her being and her goodness than through her specialized knowledge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tante volte abbiamo introdotto una legislazione e poi, in qualche modo, i problemi sono spariti, l'industria si è adeguata, siamo diventati più competitivi e la nostra posizione si è rafforzata in tutto il mondo.
and so often we introduce the legislation and somehow the problems are dissipated, industry copes with it and we become more competitive and our position across the world is strengthened.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
quindi una lingua ma tante varianti di essa, alle quali corrispondono altrettanti sistemi di valori. per lo scopo dell’intervista ci si deve concentrare su una sola di queste varianti. per esempio dovresti intervistare solo madrelingua francesi parigini o senegalesi o del quebec.
however, since these different linguistic-cultural communities have divergent value systems, for the purpose of your interview you should concentrate on just one of them, i.e. you should you interview only parisians or genevans or quebeckers or senegalese.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: