From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma tanto ti amiamo.
but we love you so much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tanto confidiamo in te,
but trust so much in you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tanto lo immaginavate no!!
it seems i could go !!! yes!!! logged
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tanto so che non potrei
i just hope that you're okay
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tanto di punti ne ho.
i know we had a real time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sei tanto, ma tanto stanca.
you are so much, but so much tired.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
torneremo con tanto ma tanto piacere.
we will come back with so much but so much pleasure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi conosci (ma tanto la faccio).
pain i am not alone i am not alone
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e mi avrai ma tanto che una festa sembrerà
but i think of you and it takes me away to a perfect place
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tanto lo 'mpedisce che l'uccide; 96
but blocks him even to the point of death; 96
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tanto gli uni quanto gli altri sono pericolosi!
but both the former and the latter are dangerous!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tanto il commesso sapeva il fatto suo, no?
but that clever clerk knew his business, certainly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tanto per quello ... io so che avete già conosciuto.
but so much for that… i know that you have already known it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l: eh, ma tanto lo sento che lo sono lo stesso!
l: i notice i do that nevertheless!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono la ragazza della porta accanto, ma tanto calda e porcella
i am a hot girl , and ready for make delicious things in the bed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tanto poi i politici se ne fregano, continuano per la loro strada.
but then the politicians don't care, they continue on their way.
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
per nessun tema si deve agire in tal modo ma tanto meno per la cultura.
that is not the right way to work on anything, but especially not on culture.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
quantità scarse, ma tanto dopo 2 minuti ti passa la voglia di mangiare.
quantity scarce, but after 2 minutes so you pass the urge to eat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco perché appoggiamo la presidenza lussemburghese in questo compito difficile ma tanto importante.
i honestly believe that the longer we leave this, the more difficult it will be.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ma tanto basta a dare un’idea del valore delle cifre fornite al congresso.
but it is enough to give an idea of the value of the figures provided by the congress.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: