Results for ma va bene cosi' translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ma va bene cosi'

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

va bene cosi.

English

va bene cosi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma va bene così.

English

ma va bene così.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

va bene

English

it's okay

Last Update: 2019-01-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

va bene.

English

fine.

Last Update: 2013-06-16
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

va bene!

English

good morning, sir.

Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

va bene.

English

'very well.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

« va bene».

English

keep them out."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

va bene cosi e basta

English

it's okay just like that

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma va bene se non volete.

English

but it’s okay if you don’t want to.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma va bene così, non mi lamento.

English

but that's ok, i'm not complaining.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io sto bene cosi grazie

English

i'm fine thanks

Last Update: 2017-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il testo ha più errori, ma va bene così.

English

the text has more errors but it's okay.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' un po' triste che sia finito, ma va bene così.

English

it's a bit sad that it's over, but yeah.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

niente nasce dai miei piedi di argilla,ma va bene

English

nothing rises from my feet of clay, but it's ok

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le camere sono essenziali, ma va bene. wifi raggiungere solo in ristorante.

English

rooms are basic, but okay. wifi reach only in restaurant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grazie di tutto e continuate cosi' che va' bene !

English

thanks for everything and keep it up 'that goes' well! greetings from franco and mirella from montebelluna (treviso).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma va bene così, i clienti al 99 per cento dei casi si complimentano coi noi.

English

but that's okay, customers of 99 per cent of cases with our compliments.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho servito le costolette con tocchetti di melanzana fritta, ma va bene anche un insalata.

English

i served the chops with chunks of fried eggplant, but maybe a salad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non c'è molto spazio nel monolocale ma va bene per un soggiorno breve. È anche possibile cucinare.

English

there's not very much space in the studio flat, but it's enough for a short stay and you can cook by yourself in the kitchen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come il segretario è una persona della società, e dovrebbe guardare la parte, ma va bene.

English

as the secretary is a person of the company, and it should look the part, but it is fine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,919,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK