Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sarei molto felice se potessi venire da te
i would be very happy if i could meet you
Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei venire da te
i would like to come to you but i can't
Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(magari potessi volare.)
(if only i could fly.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"devi venire subito a roma"
"you must come to rome at once!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ho capito che se non volevo perdere tutto, dovevo venire subito da te
i realized that if i did not want to lose everything, i had to come right away to you
Last Update: 2017-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ogni danno subito da:
all damage to or loss of:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
trova tom e digli di venire subito qui.
find tom and tell him to come here right away.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
del trattamento subito da tali prodotti,
the treatment to which the products have been subjected,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ogni danno subito da veicoli aerei
all damage to or loss of aircraft
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
rampolla fu messo subito da parte.
rampolla was immediately sidelined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scaricate fring per iphone subito da qui.
get the latest fring for iphone here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il lupo disse: "ma io voglio venire subito con te, perché, tu possa aiutarmi se non posso scappare."
on the third day, when they were out together, and the wolf could only limp along painfully, he again said, "red-fox, get me something to eat, or i will eat thee thyself."
quando ti avrò mandato artema o tìchico, cerca di venire subito da me a nicòpoli, perché ho deciso di passare l'inverno colà.
when i shall send artemas to thee, or tychicus, use diligence to come to me to nicopolis; for i have decided to winter there.
francesca ha richiesto un tatuaggio di un limone semplice e stilizzato, che potesse venire eseguito anche in piccole dimensioni.
francesca requested a simple stylized tattoo of a lemon which could be inked in a very small size too.