Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e questo è quanto è successo.
and that’s what has happened.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È proprio quanto è successo con il libro del papa.
this is precisely what has happened with the pope’s book.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chi trae vantaggio da quanto è successo?
who benefits from what happened?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questo è quanto è successo alla darpa.
this is what has happened to darpa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
soltanto adesso ci rendiamo ben conto di quanto è successo.
the full scale of what exactly has happened is only just hitting home.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
È quanto è successo soprattutto in campo economico.
this has, above all, been the case in the economic field.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ma consideriamo, ora, quanto è successo in italia.
but let's look what has happened in italy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qualcosa che è la base di quanto è successo a genova in quei giorni.
there is a point of departure: that of the impatient, that of the subordinates, that of the exploited, that of the weak, that of those who struggle for a better and more equitable world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È davvero incredibile quanto è successo in quest'aula.
it is really incredible what has happened in this house.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
dovremo altresì avviare un dialogo con la russia, ovviamente, e questo è un altro aspetto cruciale di quanto è successo.
we shall also have to engage in dialogue with russia, of course – herein lies another key to the events.