From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mettere a fattor comune
jeopardize
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mettere a fuoco medio.
place over medium heat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4) mettere a punto un piano strategico a livello locale;
4) to establish a strategic plan at local level
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mettere a disposizione strumenti finanziari
mobilising financial instruments
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appare urgente mettere a punto:
there is an urgent need:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'azienda può mettere a disposizione:
the company can make available:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mettere a punto politiche coerenti a livello locale, nazionale, regionale e internazionale;
establish coherent local, national, regional and international policies;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
non vediamo la necessità di mettere a punto una politica comune per la terza età a livello di unione europea.
we see no need to develop a common policy for senior citizens at eu level.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
mettere a punto definizioni, standard e sistemi di convalida a livello europeo delle competenze in materia di tic.
eu-wide definitions, standards and validation of ict skills.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esso invita quindi la commissione a valutare in che modo si possano mettere a frutto le migliori pratiche a livello europeo.
it urges the commission to examine how it can capitalise on best practices at eu level.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
occorre continuare a mettere a punto misure concrete a livello nazionale e locale per offrire un apprendimento permanente accessibile a tutti.
concrete national and local measures should continue to be developed to offer a lifelong learning accessible to all.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuttavia, noi dobbiamo mettere a punto un quadro generale, e questo si può fare unicamente a livello dell' unione europea.
nevertheless, we have to establish an overall framework, and this can only be done at european union level.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
a livello ue si sta lavorando per mettere a punto criteri adeguati in tal senso13.
appropriate criteria to achieve this are being developed at eu level13.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essa esaminerà anche le possibilità di mettere a punto i sistemi d'informazione necessari perché possano essere prese decisioni fondate a livello locale.
it will also look at ways to develop the information systems needed to inform local decisions.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi potrebbero a livello europeo trarre insegnamenti reciproci per mettere a punto buone pratiche in questa materia.
councils across europe could have much to learn from each other in terms of developing good practice in this regard.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commissione metterà a punto:
the commission will develop:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'organizzazione metterà a disposizione:
the organization will provide:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'elaborazione, a livello europeo, di relazioni periodiche che consentano ai consumatori di mettere a confronto le prestazioni dei trasportatori aerei;
(c) the drawing up, at european level, of regular reports enabling consumers to compare air carriers' performances;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: