Results for mi ami ancora o ami tu mi odi translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

mi ami ancora o ami tu mi odi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

tu mi odi in questo modo

English

you said you hate me this way

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"che io non voglio che tu mi ami, voglio che tu mi dica la

English

"i don't know who cares whether i prove something or not," i said

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ho problemi che sembrano non aver fine. oh, io credo che lui mi ami ancora.

English

i feel like i'm in his doghouse. oh, i believe he still loves me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«simone, mi ami tu?» , in tracce , n. 10, novembre 1998

English

“simone, mi ami tu?” (simon, do you love me?), in tracce , n. 10 november 1998

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invece, egli guardò pietro e gli chiese: "pietro, mi ami tu?"

English

instead, he looked at peter and asked him, "peter, do you love me?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

lo so, lo so, so tutto: ma tu mi ami?»?

English

but who, other than god, can guarantee, so to speak, the "depth" of the human face?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

alla fine, gesù chiese al suo discepolo per la terza volta: "pietro, mi ami tu?"

English

finally, jesus asked the disciple a third time: "peter, do you love me?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

me." " a rlche con te sento che tu mi ami. "

English

trust me, his medicines are the best in the world."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

era il vangelo di giovanni, quando il signore chiede a pietro: «simone, mi ami tu?».

English

it was the gospel of john, where the lord asked peter: «simon, do you love me?».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ti amo pechè mi sei utile. (risate) anche tu mi ami perchè ti sono utile.

English

i love you because you are useful to me. (laughter) you also love me because i will be useful to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

15 quand’ebbero mangiato, gesù disse a simon pietro: «simone di giovanni, mi ami tu più di costoro?».

English

15 when they had finished breakfast, jesus asked simon peter, “simon, son of john, do you love me more than these?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gesù ebbe a dire a simon pietro – è bella questa frase del vangelo – “simone di giovanni, mi ami tu più di costoro?”.

English

jesus told simon peter – how nice this gospel sentence is – “simon of john, do you love me more then these others do?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il cristo risorto collega l’ordine: «pasci le mie pecorelle» inscindibilmente con la domanda: «mi ami, mi ami tu più di costoro?».

English

the risen christ connects the order: "tend my sheep" inseparably with the question: "do you love me, do you love me more than these?".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

gesù vuole essere amato. lo sapeva che simon pietro lo amava eppure glielo ha chiesto per ben tre volte: “simone di giovanni, mi ami tu più di costoro?”.

English

jesus wants to be loved. he knew that simon peter loved him yet asked him for well three times: “simon of john, do you love me more than these?”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(pietro, mi ami tu?) peter, lovest thou me?, p. 110. pubblicata da instauratio press, yarra junction, australia, 1988.

English

peter, lovest thou me?, p. 110. the skeptic will find that i only referred to pictures which can be easily found in the english translation published by instauratio press, yarra junction, australia, 1988.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ogni volta che indossiamo il pallio del pastore del gregge di cristo dovremmo sentire questa domanda: «mi ami tu?» e dovremmo lasciarci interrogare circa il di più d’amore che egli si aspetta dal pastore.

English

every time we put on the pallium, as a pastor of christ's flock we must listen to this question: "do you love me?", and ourselves be questioned about the extra love that he expects from the pastor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

1si pensi all’episodio in cui dopo la risurrezione, sulla riva del lago di tiberiade gesù cristo chiede a pietro: “mi ami tu?”. “sì”. “pasci le mie pecore”.

English

10 gn 1 [1] consider the episode in which, after the resurrection on the shore of lake tiberias, jesus christ asks peter: "do you love me?" "i do". "feed my sheep."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,785,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK