Results for mi considero una persona diretta ... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

mi considero una persona diretta ed integra

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

come ho detto, mi considero una persona che può costruire ponti.

English

as i have told you, i see myself as someone who can build bridges.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

"personalmente, mi considero in primo luogo una persona, poi un cittadino serbo di origine rom.

English

"personally, i consider myself first a person, then a serbian citizen of roma origin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi considero una donna politica olandese, non una funzionaria europea.

English

i consider myself to be a dutch politician, not a european official.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la mia diagnosi mi è stata fatta 8 anni fa. al momento, la mia malattia è stabile e mi considero una persona davvero fortunata.

English

for the moment, my ph is stable and i consider myself as a very lucky person.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prima mente mi considero una persona responsabile che mi piace il bambino vive con la quale qualsiasi tipo di persona che sono ciclabili mi piace cucinare così bene

English

first mind consider myself a responsible person i like the child live with which any type of person i am friendly friendly i like to cook so well

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi considero una persona gentile, cooperativa, etico e disciplinato con elevate competenze sostanziali ed esperienza nel lavorare e trattare con la gente. **originally translated from english**

English

i consider myself a kind person, cooperative, ethical and disciplined with considerable high skills and experience in working and dealing with people.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come sono stati i tuoi anni da teenager? ti consideri una persona fortunata?

English

how were your teenage years? do you consider yourself a lucky person? how much is your life changed now? how much do you think your life influences your music?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io non mi considero assolutamente una persona che brancola nel buio, per parlare con l' onorevole bonde, bensì a mio parere stiamo appunto percorrendo una strada che ci porta alla luce.

English

i certainly do not see myself as groping in the dark, as mr bonde put it, but i do think we are on the road towards the light.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

mi considero una persona ben integrata nella società civile e spagnolo, dalla propria esperienza, posso dirvi che, in generale, nu am intalnit persoane care sa aiba prejudecati cu privire la romani.

English

i consider myself a person well integrated in civil society and spanish, from its own experience, i can tell you that, in general, nu am intalnit persoane care sa aiba prejudecati cu privire la romani.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi considero una persona con ottime capacità relazionali, di problem solving e di comunicazione, ritengo di avere acquisto le conoscenze necessarie e di avere sviluppato le competenze indispensabili per un inserimento positivo nella vs, azienda.

English

i consider myself a person with excellent relational, problem solving and communication skills, i believe i have acquired the necessary knowledge and have developed the skills necessary for a positive integration in your company.

Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi considero un cristiano e leggo la mia bibbia di tanto in tanto, ma non sono stato in chiesa da più di un anno adesso. sono una persona analitica e sono troppo occupato nelle cose del momento per occuparmi troppo delle questioni di fede.

English

i consider myself a christian and read my bible from time to time, but i haven’t been to church in over a year now. i’m an analytical person and i’m much too occupied in the “here and now” to concern myself too deeply with matters of faith.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

facendo parte di questo mondo da parecchi anni ormai, mi considero una sorta di veterano che ha imparato a conoscere gran parte delle sfumature e dei segreti che […]

English

here you can see this part of the […]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho anche il mio figlioccio che ho imparato a prendersi cura da quando ero un bambino, ho ora è quasi 3 anni! mi considero una persona che può seguire le regole e io li imparo in fretta. **originally translated from english**

English

i have also my godson which i learned to care since he was a baby, now he is almost 3 years old! i consider myself a person who can follow the rules and i learn fast them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi considero una sostenitrice di tutte queste persone, come mi considero sostenitrice dei nostri colleghi palestinesi che, nonostante l'immunità parlamentare, sono stati fatti prigionieri.

English

i see myself as a supporter of all those people, as i see myself as a supporter of our palestinian colleagues who, regardless of parliamentary immunity, have been imprisoned.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questo è stato il mio primo workshop con ernesto. in realtà, era il mio primo workshop in assoluto. mi considero una dilettante che apprezza la buona fotografia, ma sicuramente non un fotografo professionista.

English

this was my first workshop with ernesto.in fact, it was my first photography workshop of any kind. i was a ‘picture taker’ who appreciated good photography, but in no way was i a photographer.my goal for this workshop was to take my photography to the next level.ernesto assured me that despite my greenhorn status, that i would learn a lot and that i would not hold back the rest of the group.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché, in effetti mi considero una vera e propria “gourmande”.quando creo o penso un gioiello, è un processo totalmente spontaneo, che avviene passo passo.

English

because i’m a real “gourmande”. when i create or when i think about a jewel, it’s in a totally spontaneous way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essendo stata europarlamentare per dieci anni, mi considero una tenace sostenitrice della sua attività e soprattutto conosco l' impegno assunto ormai da molto tempo dal parlamento nei confronti dei problemi del razzismo, della xenofobia e dell' antisemitismo.

English

having been a member of this parliament for ten years, i count myself a keen supporter of parliament 's work and, in particular, i am aware of parliament 's long-standing interest in tackling the problems of racism, xenophobia and anti-semitism.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in generale, negli edifici residenziali, si considera una persona per ogni locale (esclusi i servizi) più una per ogni appartamento. negli uffici si considera una persona ogni otto metri quadrati.

English

generally, in the residential buildings, the evaluation is done considering one person for each room (excluding service rooms), adding another person per flat. in the office buildings the normal evaluation is for one person each 8 square meters. in the hotels 1.5/2 persons per room shall be considerated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essendo stata tra i relatori per il bilancio 2004, mi considero una dipendente del parlamento e, in quanto tale, la mia precipua responsabilità è la difesa delle decisioni adottate dall’ assemblea e, in questo caso, anche di quelle approvate dalla commissione per i bilanci.

English

as one of the budget rapporteurs for 2004 i see myself as a servant of this parliament whose main responsibility is to defend the decisions taken by this house and, in this case, also those of the budgets committee.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

credere a questo amore di dio che mi considera una sua gloria… d’altra parte non è mica poesia, è gesù che dice così nel capitolo diciassettesimo del vangelo di giovanni. teilhard de chardin diceva che ogni volta che si prende in mano la parola del vangelo si devono fare due cose. primo, ricordare che sono fatti veri. secondo, che sei in gioco tu.

English

to believe in this love of god who considers me one of his glories… on the other hand it’s certainly not poetry, it’s jesus who says so in chapter seventeen of john’s gospel. teilhard chardin used to say that every time one picks up the gospel there are two things to do. first, to remember that facts are true. second, that the stake is you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,816,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK