Results for mi fermo qui se no non finisco più translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

mi fermo qui se no non finisco più

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

mi fermo qui.

English

i shall stop here.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

io mi fermo qui.

English

and here i stop.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per oggi mi fermo qui.

English

enough about that for today.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

per il momento mi fermo qui.

English

that is all i wanted to say for the moment.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

e per il momento mi fermo qui.

English

i think i should leave it at that.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

se no non capirete.

English

else, you won’t understand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

té nekh io mi fermo qui, qui, qui…

English

té nekh i’ll stop there là, là, là…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se no, non si fa!

English

otherwise, you can't do it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi fermo qui per lasciare spazio alla discussione.

English

i shall now end in order to leave the floor open for the debate.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

signor presidente, onorevoli parlamentari, mi fermo qui.

English

mr president, ladies and gentlemen, i shall end here.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

e mi fermo qui con i commenti per non eccedere a mia volta, benché...

English

and i stop here with the comments, even though…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi fermo qui, perché ho esaurito il mio tempo di parola.

English

i shall stop there, for i have no more speaking time left.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

per ora mi fermo qui, e attendo di udire le vostre opinioni.

English

both businesses and consumers will benefit from the security of having one set of rules rather than 15 or, from 1 may, 25.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mi fermo qui, dato che nella presente relazione formulo una trentina di raccomandazioni.

English

i will wind up my speech here, for i have made some thirty recommendations in my report.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

mi fermo qui: penso di avere trattato l' intero panorama agricolo.

English

i shall leave it there, as i have covered the agricultural scene totally.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

mi fermo qui e all' onorevole vermeer auguro di prendere il treno la prossima volta.

English

i shall leave it there, and to mr vermeer, i would suggest he take the train next time.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

È un tema che meriterebbe ulteriore approfondimento ma, date le costrizioni di tempo, per il momento mi fermo qui.

English

this is a subject that should be examined further but, given the time constraints, i will stop here for the time being.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

onorevoli deputati, mi fermo qui, poiché il presidente fischer ha dipinto un quadro nel quale mi ritrovo completamente.

English

ladies and gentlemen, i will stop there because i fully agree with the picture mr fischer has painted.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non finisce più rifiuti di plastica che noi sospettiamo.

English

there ends up more plastic waste than we suspect.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,680,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK