Results for mi lascio trasportare via translation from Italian to English

Italian

Translate

mi lascio trasportare via

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

mi lascio andare

English

i guess you've seen it now

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi lascio imboccare.

English

i let myself spoon-fed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi lascio abbracciare?

English

do i allow myself to be embraced?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi lascio influenzare

English

i just take it all in stride

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi lascio dissuadere.

English

it is for salvation of us all. i don’t let other people dissuade me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oh, non mi lascio interrompere.

English

'oh no, i will not be intimidated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

note in movimento: invece di rincorrerle… mi lascio trasportare. pura magia!

English

notes moving around: instead of running after them i let them take me with them…pure magic!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi lascio il giorno passato alle spalle.

English

i leave yesterday behind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

guardami mentre mi lascio tutto alle spalle

English

watch me leave it all behind

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi lascio emozionare dal mondo intorno a me.

English

i let myself get emotional by the world around me.

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

all'inizio sono timida, ma poi mi lascio andare

English

at first i am shy, but then i let myself go

Last Update: 2018-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

barbiegirl: domino...ma a volte mi lascio dominare...

English

barbiegirl: i dominate but sometimes i let myself be dominated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ok, così ho iniziato a farsi trasportare via verso la fine ci. le mie scuse.

English

ok, so i started to get carried away towards the end there。 my apologies。

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora mi accorgo di quando torno indietro e mi lascio trasportare nei vecchi scaduti modelli - come dimenticare quanto belli, grandi e potenti siamo.

English

the activation turned my dimmer up to the brightest level and fullest power. i now notice when i hold back and drift into old expired patterns – like forgetting how beautiful, great and powerful we are.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

riempie tutto... con il suo passato... si lascia trasportare

English

fills it up... with his past... gets carried away

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e non mi lascia mai

English

he never leaves me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che non mi lascia andare

English

because i see it too

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

o mi lascia almen morir

English

or, at least, let me die

Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il romanticismo mi lascia freddo.

English

romanticism leaves me cold.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questa sua proposta mi lascia perplesso.

English

i have my reservations about this.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,952,149,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK