Results for mi relaziono bene translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

mi relaziono bene

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

voglio che tu mi relazioni assicurandomi che gli studenti siano molto buoni .

English

tell me that they are very good rather than telling me that they are eating nicely. i don't want it. i want a report from you that they are very good there.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da donna, madre e insegnante ogni giorno mi relaziono con una fragilità umana che ricerca senza saperlo il sostegno del trascendente, un abbraccio spirituale, un porto sicuro in cui rifugiarsi, eppure non s’insegna più alle giovani generazioni come avvicinarsi a dio, ma solo come allontanarsi da lui; non s’insegna come vivere la propria finitezza, ma solo come eluderla, senza pensare che le strade che si imboccano per allontanarsi dalla croce, generano morte, perché la vita stessa è croce.

English

every day, as a woman, mother and teacher i interact with a human frailty that searches without knowing it the support of the transcendent, a spiritual hug, a safe haven to retreat in, yet the younger generations are no longer taught how to more closer to god, but only how to get away from him; how to live their finitude is not taught, but only how to elude it, without thinking that the streets you start on to get away from the cross, produce death, because life itself is a cross.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,730,464,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK