Results for michels translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

nome, cognome: michels

English

name: michels

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signora presidente, desidero innanzitutto citare un grande filosofo olandese, michels, un noto allenatore di calcio che ha affermato che il calcio è una guerra.

English

madam president, first and foremost, i should like to quote a great dutch philosopher, michels, a famous football coach who once said that football is war.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

studio dettagliato in archeologia nuragica eseguito negli anni ottanta del secolo scorso da michels e webster. lo studio concerne i villaggi nuragici nella regione del planargia-marghine, intorno a birori.

English

studies in nuragic archaeology in the planargia-marghine area conducted in the eighties of the previous century by michels and webster. this report provides an insight in the context of nuragic villages around birori.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

== opere principali ==*"basilius" (braunschweig 1693)*"cephalus und procris" (braunschweig 1694)*"adonis" (1697)*"janus" (1698)*"iphigenia" (amburgo, 1699)*"herkules und hebe" (1699)*"la forza della virtù oder die macht der tugend" (1700)*"störtebeker und jödge michels" (2 sections, 1701)*"die sterbende eurydice oder orpheus" (2 sections, 1702)*"die verdammte staat-sucht, oder der verführte claudius" (1703)*"der gestürzte und wieder erhöhte nebukadnezar, könig zu babylon" (1704)*"die römische unruhe oder die edelmütige octavia" (1705)*"die kleinmütige selbst-mörderin lucretia oder die staats-torheit des brutus" (1705)*"die neapolitanische fischer-empörung oder masaniello furioso" (1706)*"der angenehme betrug oder der carneval von venedig" (1707)*"la forza dell'amore oder die von paris entführte helena" (1709)*"desiderius, könig der langobarden" (1709)*"der durch den fall des großen pompejus erhöhete julius caesar" (1710)*"der hochmütige, gestürzte und wieder erhabene croesus" (1710)*"l'inganno fedele oder der getreue betrug" (1714)*"fredegunda" (1715)*"l'amore verso la patria oder der sterbende cato" (1715)*"das zerstörte troja oder der durch den tod helenens versöhnte achilles" (1716)*"die großmütige tomyris" (1717)*"jobates und bellerophon" (1717)*"ulysses" (copenaghen 1722)*"bretislaus oder die siegende beständigkeit" (1725)*"der lächerliche printz jodelet" (1726)*"lucius verus oder die siegende treue" (1728)== note ==== bibliografia ==*f.a.voigt, "r.keiser", 1890, in vfmw*h.leichtentritt, "r.keiser in seinen opera dissert", 1901==altri progetti====collegamenti esterni==

English

mud is confronted by the police and protects dennis from them, but soon after dennis turns himself in.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,869,569,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK