From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le buone pratiche andrebbero ampiamente diffuse.
good practices should be disseminated.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la nuova campagna mira alle credenze ampiamente diffuse sulla mascolinità
new campaign targets widely held beliefs about masculinity
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altre religioni ampiamente diffuse sono islam, protestantesimo, ed ebraismo.
other religions spaciously spread are islam, protestantisms, and judaism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un tempo queste raccolte erano ampiamente diffuse, anche nelle scuole
once upon a time these collections were widespread, even in the schools
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
la maggior parte disponevano di un sito internet e di pubblicazioni ampiamente diffuse.
the majority of them included a web-site and publications which were widely distributed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il parlamento garantisce che tali informazioni siano ampiamente diffuse in seno all'istituzione.
parliament will make sure that this information is widely distributed within the institution.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
particolare attenzione è rivolta ai progetti relativi a lingue meno ampiamente diffuse e insegnate.
special attention will be paid to projects on less widely used and taught languages.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
gli additivi sono già ampiamente diffusi ed utilizzati.
additives are already widely available and widely used.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un link saranno ampiamente diffusi con false affermazioni.
a link will be widely disseminated under false claims.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il lavoro forzato e la tortura sono ampiamente diffusi.
forced labour and torture are commonplace.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i risultati dei progetti saranno ampiamente diffusi nell'ue.
the results of the projects will be widely disseminated in the eu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
con ciò ho risposto anche al secondo malinteso che è ampiamente diffuso.
this is, in fact, a reaction to a second common misconception.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
la tortura è ampiamente diffusa in cina, così come la discriminazione religiosa.
torture is widely used in china, as is religious discrimination.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l'informazione e la consultazione dei lavoratori è ampiamente diffusa in europa.
the practice of informing and consulting employees is widespread in europe.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
norme programmatiche e criteri di ammissione semplici, chiari e ampiamente diffusi;
the eligibility criteria and program rules should be simple, clear and broadly diffused.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i particolari dei progetti realizzati sono stati ampiamente diffusi in europa su cd-rom.
the details of the projects carried out were widely disseminated in europe on cd-rom.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attenzione, quando il parassita è già ampiamente diffuso, può essere troppo tardi per agire.
be careful: once the pest is well present, it is too late to react!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sarà necessario, pertanto, assicurarsi che tutti i particolari della nuova iniziativa vengano ampiamente diffusi.
it will be important to ensure that the details of the new initiative are publicized widely.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e un costituente naturale ampiamente diffuso nel regno animale e vegetale (friedman, 1994).
it is a natural constituent widely used in animal and plant kingdom (friedman, 1994).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la seconda versione del documento, ampiamente diffusa nell’aprile 2001, derivava da questa concertazione.
the second version of the document, widely circulated in april 2001, was the result of this consultation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: