Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nella sentenza kamasinski c.
in kamasinski v.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma questa accusa non fu confermata nella sentenza.
this was not upheld in the judgment, however.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nella sentenza sirdar la corte ha aggiunto che:
in sirdar, the court added that:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nella sentenza lo spirito della verità definisce il consolatore.
in the sentence the spirit of truth defines the comforter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nella sentenza odierna, il tribunale respinge integralmente il ricorso.
by its judgment today, the court has dismissed the action in its entirety.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la direttiva del 2003 si attiene rigorosamente ai limiti fissati dalla corte nella sentenza del 2001.
the 2003 directive adheres strictly to the limits laid down by the court in its 2001 judgement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il nuovo quadro rispecchia i requisiti stabiliti dalla corte europea di giustizia nella sentenza del 6 ottobre 2015.
the new framework reflects the requirements set by the european court of justice in its ruling from 6 october 2015.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tale interpretazione restrittiva è stata fatta propria dalla corte la quale, nella sentenza del 19 giugno 1980 ha stabilito :
this restrictive interpretation was upheld by the court which in its judgment of 19 june 1980 ruled as follows :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nella sentenza del 15 maggio 1997 [12], la corte di giustizia ha convalidato l'approccio seguito dalla commissione.
in its judgment of 15 may 1997 [12], the court of justice endorsed the commission's approach.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality: